Xuất Hành – Chương 34
STT | Cựu Ước | Tân Ước |
---|---|---|
01 | Khởi Nguyên | Ma-thi-ơ |
02 | Xuất Hành | Mác |
03 | Lê-vi | Lu-ca |
04 | Dân Số | Giăng |
05 | Nhị Luật | Công Vụ |
06 | Giô-suê | Rô-ma |
07 | Thẩm Phán | I Cô-rinh-tô |
08 | Ru-tơ | II Cô-rinh-tô |
09 | I Sa-mu-ên | Ga-la-ti |
10 | II Sa-mu-ên | Ê-phê-sô |
11 | I Các Vua | Phi-líp |
12 | II Các Vua | Cô-lô-se |
13 | I Sử Ký | I Tê-sa-lô-ni-ca |
14 | II Sử Ký | II Tê-sa-lô-ni-ca |
15 | Ê-xơ-ra | I Ti-mô-thê |
16 | Nê-hê-mi | II Ti-mô-thê |
17 | Ê-xơ-tê | Tít |
18 | Gióp | Phi-lê-môn |
19 | Thi Ca | Hê-bơ-rơ |
20 | Châm Ngôn | Gia-cơ |
21 | Truyền Đạo | I Phi-e-rơ |
22 | Nhã Ca | II Phi-e-rơ |
23 | Ê-sai | I Giăng |
24 | Giê-rê-mi | II Giăng |
25 | Ca Thương | III Giăng |
26 | Ê-xê-chi-ên | Giu-đe |
27 | Đa-ni-ên | Mặc Khải |
28 | Ô-sê | |
29 | Giô-ên | |
30 | A-mốt | |
31 | Áp-đia | |
32 | Giô-na | |
33 | Mi-chê | |
34 | Na-hum | |
35 | Ha-ba-cúc | |
36 | Sô-phô-ni | |
37 | A-ghê | |
38 | Xa-cha-ri | |
39 | Ma-la-chi |
1 Và YHWH phán với Mô-se: “Hãy đẽo cho mình hai bảng đá như trước, và Ta sẽ viết trên các bảng những lời có trên các bảng trước mà con đã làm vỡ.
2 Và hãy sẵn sàng cho buổi sáng. Và vào buổi sáng, con hãy lên núi Si-nai và đứng ở đó cho Ta trên đỉnh núi.
3 Và không người nào được lên với con, và cũng không người nào được để bị trông thấy trên bất kỳ chỗ nào của núi, bầy gia súc và đàn thú vật cũng không được ăn ở trước chính núi ấy.”
4 Và ông đẽo hai bảng đá như các bảng trước. Và Mô-se dậy sớm vào buổi sáng và lên núi Si-nai, như điều YHWH đã truyền cho ông, và mang trong tay mình hai bảng đá.
5 Và YHWH ngự xuống trong đám mây, và đứng với ông ở đó, và xưng danh YHWH.
6 Và YHWH đi qua trước mặt ông và xưng:
“YHWH! YHWH Đức Chúa Trời thương xót và nhân từ,
Chậm giận, và đầy tốt lành và chân thật.
7 Giữ lòng tốt cho muôn nghìn,
Tha thứ sự đồi bại, và vi phạm, và tội lỗi,
Nhưng quyết không kể là vô tội (*),
Trừng trị sự đồi bại của cha ông lên con cháu và lên con cháu của con cháu đến thế hệ thứ ba và đến thế hệ thứ tư.”
(*) Mạch văn tiếng Hê-bơ-rơ ở đây tức là không kể là vô tội sự đồi bại, vi phạm và tội lỗi, theo ý vế trên.
8 Và Mô-se vội vàng mà cúi đầu xuống đất và sấp mình xuống.
9 Và ông thưa: “Xin nếu con đã tìm được ơn trong mắt Ngài là Chúa con, xin Chúa con hãy đi giữa chúng con, vì ấy là một dân cứng cổ, và tha thứ sự đồi bại chúng con và tội lỗi chúng con, và nhận chúng con làm cơ nghiệp.”
10 Và Ngài phán: “Kìa, Ta lập một giao ước: trước toàn dân con, Ta sẽ làm những việc kỳ diệu, là những việc chưa bao giờ được thực hiện trên cả trái đất hay trên bất cứ quốc gia nào. Và mọi dân tộc, mà con sẽ ở giữa chúng, sẽ thấy công việc của YHWH, vì điều Ta sắp làm với con chính là điều đáng kinh sợ.
11 Hãy tuân giữ cho mình điều mà Ta đã truyền cho con hôm nay. Kìa, Ta đuổi khỏi trước mặt con dân A-mô-rít, và dân Ca-na-an, và dân Hê-tít, và dân Phê-rê-sít, và dân Hê-vít, và dân Giê-bu-sít.
12 Hãy cẩn trọng cho mình, kẻo con lập giao ước với cư dân của xứ mà con đang tiến vào ấy, kẻo nó thành ra cạm bẫy giữa con.
13 Nhưng các bàn thờ chúng các con hãy triệt hạ, và các trụ thờ chúng các con hãy đập tan, và các luống thờ (*) chúng các con hãy chặt đổ.
(*) Từ “luống thờ” này chỉ các lùm cây dùng cho việc thờ tà thần nói chung, và hình tượng thần A-sê-ra nói riêng.
14 Vì các con chớ sấp mình xuống với thần nào khác, vì YHWH, danh Ngài là Ghen Tuông; Ngài là Đức Chúa Trời ghen tuông (*).
(*) Xem chú thích [02] Xuất Hành 20:5.
15 Kẻo các con lập giao ước với cư dân của xứ, và chúng hành dâm theo các thần của chúng và cúng tế các thần của chúng, và kêu gọi các con, và các con sẽ ăn của cúng nó,
16 và các con lấy các con gái chúng cho các con trai các con, và các con gái chúng hành dâm theo các thần của chúng và khiến các con trai các con hành dâm theo các thần của chúng.
17 Con không được đúc cho mình tượng thần.”
18 “Con hãy giữ lễ Bánh Không Men trong bảy ngày. Con hãy ăn bánh không men mà Ta đã truyền cho con vào thời gian đã được ấn định trong tháng A-bíp, vì trong tháng A-bíp các con đã ra khỏi Ai Cập.
19 Tất cả các con đầu lòng đều thuộc về Ta; và tất cả súc vật của các con là những con đực đầu lòng của bò và chiên.
20 Còn con đầu lòng của lừa, các con hãy chuộc lại bằng một chiên con, còn nếu các con không chuộc thì hãy bẻ cổ nó. Con hãy chuộc lại mọi con trưởng của các con trai con. Và chớ trình diện trước mặt Ta tay không.
21 Trong sáu ngày con hãy lao động, còn vào ngày thứ bảy con hãy nghỉ: trong mùa cày cấy và trong mùa gặt, con hãy nghỉ.
22 Và con hãy giữ cho mình lễ Các Tuần, lễ Bông Trái Đầu của mùa gặt lúa mì, và lễ Thu Hoạch vào cuối năm.
23 Mỗi năm ba lần, mọi người nam của các con hãy trình diện trước mặt Chúa YHWH Đức Chúa Trời của Is-ra-ên.
24 Vì Ta sẽ trục xuất các dân khỏi trước mặt con và mở rộng bờ cõi con; sẽ chẳng một ai tham muốn đất đai con, khi con lên trình diện trước mặt YHWH Đức Chúa Trời con mỗi năm ba lần.
25 Con chớ giết máu sinh tế của Ta trên men, và chớ để lại đến sáng sinh tế của lễ Vượt Qua.
26 Bông trái đầu tiên hàng đầu của đất đai con, con hãy đem vào nhà YHWH Đức Chúa Trời con. Con chớ nấu dê con trong sữa mẹ nó.”
27 Và YHWH phán với Mô-se: “Hãy chép cho mình những lời này vì dựa trên những lời này Ta sẽ lập giao ước với con và với Is-ra-ên.”
28 Và ông ở đó với YHWH trong bốn mươi ngày và bốn mươi đêm, bánh ông chẳng ăn, và nước ông chẳng uống, và Ngài viết trên các bảng những lời giao ước, là mười lời (*).
(*) Tức Mười Mạng Lệnh.
29 Và thế là khi Mô-se xuống khỏi núi Si-nai, và hai Bảng Chứng Ước ở trong tay Mô-se khi ông xuống khỏi núi, thì Mô-se chẳng biết rằng da mặt mình rực sáng bởi ông đã thưa chuyện với Ngài.
30 Và A-rôn và tất cả con cháu Is-ra-ên thấy Mô-se, và kìa, da mặt ông rực sáng, thì họ sợ đến gần ông.
31 Và Mô-se gọi họ, và họ trở lại với ông, A-rôn và tất cả các lãnh đạo hội chúng, và Mô-se nói với họ.
32 Và sau đó, tất cả con cháu Is-ra-ên đều đến gần như vậy, và ông truyền cho họ mọi điều mà YHWH đã phán với ông trên núi Si-nai.
33 Và Mô-se nói xong với họ, và đeo mạng che lên mặt mình.
34 Và khi Mô-se tiến vào trước mặt YHWH để thưa chuyện với Ngài, thì ông bỏ mạng che đi cho đến khi ông đi ra. Và ông đi ra và nói với con cháu Is-ra-ên điều mà ông được truyền cho.
35 Và con cháu Is-ra-ên thấy mặt của Mô-se, rằng da mặt Mô-se rực sáng, và Mô-se đeo lại mạng che lên mặt mình cho đến khi ông tiến vào thưa chuyện với Ngài.