Ru-tơ – Chương 2

1 Na-ô-mi có một người thân quyến của chồng bà, là một người hùng mạnh quyền thế, từ gia tộc của Ê-li-mê-léc, và tên ông là Bô-ô.

2 Và Ru-tơ, người Mô-áp, thưa với Na-ô-mi: “Con xin đi ra ruộng và mót các bông lúa sau người nào mà con tìm được ơn trong mắt người.” Và bà nói với nàng: “Hãy đi, con gái ta.”

3 Và nàng đi, và đến và mót trong ruộng sau các thợ gặt, và tình cờ, nàng ngẫu nhiên vào đúng phần ruộng của Bô-ô, là người từ gia tộc của Ê-li-mê-léc.

4 Và kìa, Bô-ô đến từ Bết-lê-hem, và nói với các thợ gặt: “YHWH ở cùng các ngươi!” Và họ thưa với ông: “YHWH ban phước cho ông!”

5 Và Bô-ô nói với cậu đầy tớ của ông là người được đặt để trên các thợ gặt: “Cô gái này thuộc về ai?”

6 Và cậu đầy tớ là người được đặt để trên các thợ gặt trả lời và thưa: “Cô ấy là một cô gái người Mô-áp trở về với Na-ô-mi từ đồng quê Mô-áp.

7 Và cô ấy đã thưa: ‘Tôi xin mót và lượm các gié lúa sau các thợ gặt.’ Và cô ấy đến và ở từ buổi sáng lúc ấy và cho đến bây giờ đây. Cô ấy có nghỉ một lát thôi trong nhà.”

8 Và Bô-ô nói với Ru-tơ: “Nghe không, con gái ta? Đừng đi mót ở ruộng khác, và cũng đừng đi khỏi đây, nhưng hãy bám sát các cô gái (*) của ta thế này.

(*) Chỉ tớ gái và người làm thuê nữ.

9 Mắt con hãy ở ruộng nào mà họ gặt, và con hãy đi sau họ. Chẳng phải ta đã truyền cho các cậu đầy tớ của ta rằng không được đụng đến con sao? Và con mà khát thì hãy đến các chum, và uống từ thứ mà các cậu đầy tớ sẽ múc.”

10 Và nàng sấp mặt mình xuống, và phủ phục mình xuống đất và thưa với ông: “Vì cớ gì con tìm được ơn trong mắt ông để đoái đến con, và con thì là một người ngoại quốc?”

11 Và Bô-ô trả lời và nói với nàng: “Tất cả những điều con đã làm cho mẹ chồng con sau khi chồng con qua đời thật đã được kể cho ta, và con đã bỏ lại cha mình và mẹ mình, và xứ của thân tộc mình để đi đến một dân tộc mà từ trước đến giờ con không biết.

12 YHWH sẽ báo đáp việc làm của con, và tiền công xứng đáng của con sẽ đến từ YHWH Đức Chúa Trời của Is-ra-ên, Đấng mà dưới cánh Ngài con đã đến ẩn náu!”

13 Và nàng thưa: “Con hãy cứ tìm được ơn trong mắt ông, chúa của con, vì ông đã an ủi con, và vì ông đã tâm tình với tớ gái ông, dù con chẳng được như một trong các tớ gái ông.”

14 Và Bô-ô bảo nàng: “Vào giờ ăn, hãy lại gần đây và ăn từ bánh, và hãy chấm bánh mình vào giấm ấy.” Và nàng ngồi bên các thợ gặt, và ông đưa bắp rang cho nàng, và nàng ăn, và no nê, và còn dư.

15 Và nàng trỗi dậy để mót, và Bô-ô truyền cho các cậu đầy tớ của ông rằng: “Cô ấy có mót ngay cả giữa các bó lúa cũng chớ làm cô ấy hổ thẹn.

16 Và các ngươi cũng phải rút và để cho cô ấy từ các nắm lúa đầy (*), và cô ấy sẽ mót, và chớ trách móc cô ấy.”

(*) Tức là khi thợ gặt đã gặt đầy tay mình rồi, thì hãy cố tình rút bớt lúa trong đó ra và để rơi xuống đất cho Ru-tơ mót.

17 Và nàng mót trong ruộng cho đến chiều tối, và đập những gì mình đã mót, và được khoảng một ê-pha (*) lúa mạch.

(*) Xem chú thích [02] Xuất Hành 16:36. Chỗ này khoảng 23 lít lúa mạch.

18 Và nàng vác lên và vào thành, và mẹ chồng nàng thấy những gì mà nàng đã mót được. Nàng cũng đem ra và trao cho bà những gì nàng còn dư lại từ bữa ăn no nê của mình.

19 Và mẹ chồng nàng nói với nàng: “Hôm nay con đã mót ở đâu? Và con đã làm việc ở nơi nào? Người đã để ý đến con sẽ được ban phước!” Và nàng kể cho mẹ chồng nàng người mà cùng ông nàng đã làm việc, và nàng nói: “Tên của người mà cùng ông ấy hôm nay con đã làm việc, là Bô-ô.”

20 Và Na-ô-mi nói với con dâu bà: “Phước cho ông ấy bởi YHWH, Đấng chẳng từ bỏ lòng nhân từ Ngài với người sống và với kẻ chết!” Và Na-ô-mi nói với nàng: “Người ấy gần với chúng ta. Ông ấy là người hoàn chuộc (*) của chúng ta.”

(*) Chỉ người thân có quyền chuộc lại sản nghiệp.

21 Và Ru-tơ người Mô-áp nói: “Ông ấy còn nói với con rằng: ‘Hãy bám sát các thanh niên của ta cho đến khi mà họ hoàn thành toàn bộ vụ gặt của ta.’”

22 Và Na-ô-mi nói với Ru-tơ, con dâu bà: “Tốt quá rồi, con gái của ta, khi con đi với các cô gái của ông ấy! Và người ta sẽ không đến đối nghịch con trong một cái ruộng khác được.”

23 Và nàng bám sát các cô gái của Bô-ô để mót cho đến hết mùa gặt lúa mạch và mùa gặt lúa mì, và nàng cư ngụ với mẹ chồng nàng.