Dân Số – Chương 5
STT | Cựu Ước | Tân Ước |
---|---|---|
01 | Khởi Nguyên | Ma-thi-ơ |
02 | Xuất Hành | Mác |
03 | Lê-vi | Lu-ca |
04 | Dân Số | Giăng |
05 | Nhị Luật | Công Vụ |
06 | Giô-suê | Rô-ma |
07 | Thẩm Phán | I Cô-rinh-tô |
08 | Ru-tơ | II Cô-rinh-tô |
09 | I Sa-mu-ên | Ga-la-ti |
10 | II Sa-mu-ên | Ê-phê-sô |
11 | I Các Vua | Phi-líp |
12 | II Các Vua | Cô-lô-se |
13 | I Sử Ký | I Tê-sa-lô-ni-ca |
14 | II Sử Ký | II Tê-sa-lô-ni-ca |
15 | Ê-xơ-ra | I Ti-mô-thê |
16 | Nê-hê-mi | II Ti-mô-thê |
17 | Ê-xơ-tê | Tít |
18 | Gióp | Phi-lê-môn |
19 | Thi Ca | Hê-bơ-rơ |
20 | Châm Ngôn | Gia-cơ |
21 | Truyền Đạo | I Phi-e-rơ |
22 | Nhã Ca | II Phi-e-rơ |
23 | Ê-sai | I Giăng |
24 | Giê-rê-mi | II Giăng |
25 | Ca Thương | III Giăng |
26 | Ê-xê-chi-ên | Giu-đe |
27 | Đa-ni-ên | Mặc Khải |
28 | Ô-sê | |
29 | Giô-ên | |
30 | A-mốt | |
31 | Áp-đia | |
32 | Giô-na | |
33 | Mi-chê | |
34 | Na-hum | |
35 | Ha-ba-cúc | |
36 | Sô-phô-ni | |
37 | A-ghê | |
38 | Xa-cha-ri | |
39 | Ma-la-chi |
1 Và YHWH phán với Mô-se rằng:
2 “Hãy truyền cho con cháu Is-ra-ên, và họ hãy cho ra khỏi trại quân mọi người phong hủi, và mọi người chảy dịch (*), và mọi người ô uế bởi thi thể.
(*) Xem chú thích [03] Lê-vi 22:4.
3 Từ nam đến nữ, các con hãy cho ra: các con hãy cho họ ra khỏi ngoài trại quân, và họ sẽ không làm ô uế trại quân họ, là nơi mà Ta đang ngự giữa họ.”
4 Và con cháu Is-ra-ên làm như vậy, và cho họ ra khỏi ngoài trại quân, như điều YHWH phán cho Mô-se: con cháu Is-ra-ên đã làm như vậy.
5 Và YHWH phán với Mô-se rằng:
6 “Hãy nói với con cháu Is-ra-ên: ‘Khi một người nam hay nữ phạm bất cứ tội lỗi nào của con người để phạm điều vi phạm nghịch cùng YHWH, thì chính người ấy có tội.
7 Và họ hãy xưng nhận tội lỗi mình mà họ đã phạm, và bồi thường tội mình đầy đủ nó, và thêm một phần năm trên nó, và trao cho người mà với người ấy mình đã mắc tội.
8 Còn nếu người ấy không có người thân để bồi thường tội cho người ấy, tội ấy sẽ được bồi thường cho YHWH, dành cho thầy tế lễ, bên cạnh con chiên đực lễ đền chuộc, mà bởi nó ông sẽ làm lễ đền chuộc trên người.
9 Và mọi lễ vật dâng cao, đến tất cả các vật thánh của con cháu Is-ra-ên mà họ đem dâng đến thầy tế lễ đều sẽ dành cho người;
10 và mỗi người: các vật thánh của người ấy sẽ thuộc về ông; thứ mà mỗi người biếu cho thầy tế lễ sẽ dành cho ông ấy.’”
11 Và YHWH phán với Mô-se rằng:
12 “Hãy nói với con cháu Is-ra-ên, và bảo với họ: ‘Bất cứ người nào, mà vợ của người ấy lỗi đạo và phạm điều vi phạm với người ấy,
13 và một người đàn ông nằm giao hợp với nàng, và sự việc bị khuất khỏi mắt chồng nàng và che giấu, và nàng đã bị nhơ nhuốc và không có nhân chứng chống lại nàng, nàng cũng không bị bắt quả tang,
14 và linh ghen tuông đến trên người ấy và người ấy nổi ghen vợ mình, và nàng đã bị nhơ nhuốc; hay linh ghen tuông đến trên người ấy và người ấy nổi ghen vợ mình mà nàng chưa bị nhơ nhuốc,
15 thì người ấy hãy đem vợ mình đến thầy tế lễ và đem tế lễ thực phẩm nàng cho nàng: một phần mười ê-pha bột lúa mạch, đừng đổ dầu lên nó, cũng đừng để nhũ hương lên nó vì nó là tế lễ thực phẩm ghen tuông, một tế lễ thực phẩm kỷ niệm, nhắc nhở sự đồi bại.
16 Và thầy tế lễ sẽ đem nàng đến gần và đặt nàng đứng trước mặt YHWH.
17 Và thầy tế lễ sẽ lấy nước thánh trong một bình đất nung, và thầy tế lễ sẽ lấy từ bụi đất ở trên sàn Trại và bỏ vào nước.
18 Và thầy tế lễ sẽ để người nữ đứng trước mặt YHWH và để lộ đầu người phụ nữ, và đặt trên bàn tay nàng tế lễ thực phẩm kỷ niệm, chính là tế lễ thực phẩm ghen tuông, và trong tay thầy tế lễ sẽ là nước đắng đem nguyền rủa.
19 Và thầy tế lễ sẽ bắt nàng thề và nói với người phụ nữ: “Nếu không có người đàn ông nào nằm với cô, và nếu cô không lỗi đạo, ô uế dưới chồng cô, cô sẽ vô tội khỏi nước đắng đem nguyền rủa này.
20 Còn nếu cô đã lỗi đạo dưới chồng cô, và rằng cô đã bị nhơ nhuốc, và một người đàn ông ngoài chồng cô đã giao hợp mình vào cô…”
21 Và thầy tế lễ sẽ bắt nàng thề bằng một lời thề rủa, và thầy tế lễ sẽ nói với người phụ nữ: “YHWH sẽ làm cho cô thành sự rủa sả và thề nguyền giữa dân cô, khi YHWH làm cho đùi cô rụng rời, và bụng cô trương phình,
22 và nước đem nguyền rủa này sẽ vào bụng cô, khiến bụng cô trương phình và khiến đùi cô rụng rời.” Và người phụ nữ sẽ nói: “A-men, A-men.”
23 Và thầy tế lễ sẽ viết những lời rủa sả này vào một cuộn sách và bôi xóa bằng nước đắng,
24 và bắt người phụ nữ uống nước đắng đem nguyền rủa, và nước đem nguyền rủa ấy sẽ vào trong nàng đắng ngắt.
25 Và thầy tế lễ sẽ lấy từ tay người phụ nữ tế lễ thực phẩm ghen tuông và đưa đẩy tế lễ thực phẩm trước mặt YHWH và đem dâng nó trên bàn thờ.
26 Và thầy tế lễ sẽ lấy từ tế lễ thực phẩm phần tưởng niệm nó và đốt trên bàn thờ, và sau đó bắt người phụ nữ uống nước.
27 Và khi ông đã bắt nàng uống nước, thì rồi nếu nàng đã bị nhơ nhuốc và phạm điều vi phạm với chồng nàng, thì nước đem nguyền rủa đắng này sẽ vào trong nàng, và bụng nàng sẽ trương phình, và đùi nàng sẽ rụng rời, và người phụ nữ ấy sẽ trở thành lời rủa sả trong dân nàng.
28 Còn nếu người phụ nữ ấy không bị nhơ nhuốc, và nàng thanh sạch, thì nàng sẽ vô tội và sẽ thụ thai được con cái (*).
(*) Nguyên tác là “sẽ được gieo được hạt giống”.
29 Đây là luật ghen tuông, khi một người phụ nữ lỗi đạo dưới chồng mình và bị nhơ nhuốc,
30 hay người nào mà linh ghen tuông đến trên người ấy, và người ấy nổi ghen vợ mình, thì người ấy sẽ đặt vợ mình đứng trước mặt YHWH, và thầy tế lễ sẽ làm cho nàng toàn bộ luật này.
31 Người chồng sẽ vô tội khỏi điều đồi bại, còn chính người vợ sẽ mang lấy điều đồi bại mình.’”