Mi-chê – Chương 5
STT | Cựu Ước | Tân Ước |
---|---|---|
01 | Khởi Nguyên | Ma-thi-ơ |
02 | Xuất Hành | Mác |
03 | Lê-vi | Lu-ca |
04 | Dân Số | Giăng |
05 | Nhị Luật | Công Vụ |
06 | Giô-suê | Rô-ma |
07 | Thẩm Phán | I Cô-rinh-tô |
08 | Ru-tơ | II Cô-rinh-tô |
09 | I Sa-mu-ên | Ga-la-ti |
10 | II Sa-mu-ên | Ê-phê-sô |
11 | I Các Vua | Phi-líp |
12 | II Các Vua | Cô-lô-se |
13 | I Sử Ký | I Tê-sa-lô-ni-ca |
14 | II Sử Ký | II Tê-sa-lô-ni-ca |
15 | Ê-xơ-ra | I Ti-mô-thê |
16 | Nê-hê-mi | II Ti-mô-thê |
17 | Ê-xơ-tê | Tít |
18 | Gióp | Phi-lê-môn |
19 | Thi Ca | Hê-bơ-rơ |
20 | Châm Ngôn | Gia-cơ |
21 | Truyền Đạo | I Phi-e-rơ |
22 | Nhã Ca | II Phi-e-rơ |
23 | Ê-sai | I Giăng |
24 | Giê-rê-mi | II Giăng |
25 | Ca Thương | III Giăng |
26 | Ê-xê-chi-ên | Giu-đe |
27 | Đa-ni-ên | Mặc Khải |
28 | Ô-sê | |
29 | Giô-ên | |
30 | A-mốt | |
31 | Áp-đia | |
32 | Giô-na | |
33 | Mi-chê | |
34 | Na-hum | |
35 | Ha-ba-cúc | |
36 | Sô-phô-ni | |
37 | A-ghê | |
38 | Xa-cha-ri | |
39 | Ma-la-chi |
1 Bây giờ hãy nhóm đội ngũ mình lại, con gái của các đạo quân!
Người đã sắp đặt vây công chúng ta.
Người ta sẽ đánh lên má thẩm phán của Is-ra-ên bằng gậy.
2 Nhưng ngươi, Bết-lê-hem Ép-ra-ta,
Nhỏ bé ở giữa muôn nghìn Giu-đa
Từ ngươi sẽ ra cho Ta
Đấng sẽ là người cai trị trên Is-ra-ên
Và sự ra đời của Ngài đã từ xưa
Từ những ngày xa xưa (*).
(*) Cụm từ này được dịch một cách nhất quán là “những ngày xa xưa” ở một loạt tất cả các chỗ khác trong Kinh Thánh: [05] Nhị Luật 32:7, [23] Ê-sai 63:9, [23] Ê-sai 63:11, [30] A-mốt 9:11, [39] Ma-la-chi 3:4, thậm chí cả trong chính sách này ở [33] Mi-chê 7:14, thế nhưng không hiểu sao riêng ở đây một loạt các bản dịch lại dịch thành “những ngày vô cùng” làm sai lệch hẳn ý nghĩa của cụm từ. Dịch giả xin trả về như nguyên gốc.
3 Vì thế, Ngài sẽ phó chúng
Cho đến lúc người đàn bà chuyển dạ đã sinh đẻ,
Và những anh em còn lại của Người sẽ trở về với con cái Is-ra-ên.
4 Và Người sẽ đứng vững và chăn với sức mạnh của YHWH,
Với oai phong của danh YHWH Đức Chúa Trời mình
Và chúng sẽ cư ngụ
Vì bấy giờ Người sẽ vĩ đại
Cho đến các tận cùng trái đất.
5 Và người này sẽ là sự bình an
Khi người A-si-ri tiến vào xứ chúng ta
Và khi nó giày đạp các pháo đài chúng ta,
Thì chúng ta sẽ dấy lên chống lại nó
Bảy người chăn và tám người vương hầu.
6 Và họ sẽ chăn đất A-si-ri bằng gươm
Và đất Nim-rốt tại các cửa của nó
Và Người sẽ giải cứu khỏi người A-si-ri
Khi nó tiến vào xứ chúng ta
Và khi nó giày đạp bờ cõi chúng ta.
7 Và rồi phần còn sót lại của Gia-cốp
Sẽ ở giữa nhiều dân,
Như sương từ YHWH,
Như mưa trên cỏ,
Chẳng chờ người ta
Cũng chẳng đợi con cái loài người.
8 Và rồi phần còn sót lại của Gia-cốp
Sẽ ở giữa các nước, ở giữa nhiều dân
Như sư tử ở giữa những thú rừng,
Như sư tử tơ ở giữa các bầy gia súc;
Mà nếu nó đi qua thì chà đạp và cắn xé
Và không ai giải cứu được.
9 Và tay ngươi sẽ giương cao trên các kẻ địch ngươi
Và mọi kẻ thù ngươi sẽ bị cắt đứt.
10 “Và rồi trong chính ngày ấy,” YHWH tuyên phán,
“Ta cũng sẽ cắt đứt ngựa ngươi khỏi giữa ngươi
Và hủy diệt các chiến xa ngươi.
11 Và Ta sẽ cắt đứt các thành của đất ngươi
Và phá đổ mọi đồn lũy ngươi.
12 Và Ta sẽ cắt đứt tà thuật khỏi tay ngươi
Và ngươi sẽ không có những kẻ quan thời.
13 Và Ta sẽ cắt đứt những tượng chạm ngươi
Và các trụ tượng ngươi khỏi giữa ngươi,
Và ngươi sẽ không còn thờ lạy công việc của tay mình nữa.
14 Và Ta sẽ nhổ các luống thờ ngươi khỏi giữa ngươi
Và hủy diệt các thành của ngươi.
15 Và Ta sẽ thực thi sự báo thù trong giận dữ và trong cuồng nộ
Với các nước đã không lắng nghe.”