Lê-vi – Chương 16

1 Và YHWH phán với Mô-se sau cái chết của hai con trai A-rôn khi họ đến gần trước mặt YHWH và chết,

2 Và YHWH phán với Mô-se rằng: “Hãy nói với A-rôn, anh con, và ông ấy không được vào Đền phía trong bức màn trước nắp thi ân trên Hòm hễ bất cứ lúc nào, và ông ấy sẽ không chết, vì Ta sẽ hiện ra trong đám mây trên nắp thi ân.

3 A-rôn sẽ vào Đền thế này: bằng một con bò tơ của đàn thú vật làm tế lễ tội lỗi và một con chiên đực làm tế lễ thiêu.

4 A-rôn sẽ mặc áo dài thánh bằng vải gai và quần ngắn bằng vải gai trên xác thịt mình, và thắt đai lưng bằng vải gai và đội mũ bằng vải gai: chúng là y phục thánh. Và ông sẽ tắm rửa thể xác mình và mặc chúng lên.

5 Và ông sẽ lấy từ hội chúng con cháu Is-ra-ên hai con dê đực con làm tế lễ tội lỗi và một con chiên đực làm tế lễ thiêu.

6 Và A-rôn sẽ đem dâng con bò tơ làm tế lễ tội lỗi cho mình và làm lễ đền chuộc cho mình và cho nhà mình.

7 Và ông sẽ lấy hai con dê đực và để chúng đứng trước mặt YHWH tại cửa Lều Hội Kiến.

8 Và A-rôn sẽ bắt thăm trên các con dê đực, một thăm cho YHWH, và một thăm cho A-za-zên (*).

(*) Tức “con dê đực ra đi”, đại diện cho Sa-tan.

9 Và A-rôn sẽ đem con dê đực, mà trên nó thăm cho YHWH đã trúng đến gần, và dâng nó làm tế lễ tội lỗi.

10 Còn con dê đực, mà trên nó thăm cho A-za-zên đã trúng, sẽ để sống trước mặt YHWH để làm lễ đền chuộc trên nó, để đuổi nó vào đồng hoang làm A-za-zên.

11 Và A-rôn sẽ đem con bò tơ của tế lễ tội lỗi cho mình và làm lễ đền chuộc cho mình và cho nhà mình, và giết con bò tơ của tế lễ tội lỗi cho mình.

12 Và ông sẽ lấy đầy một lư hương than lửa từ bàn thờ từ trước mặt YHWH và hương thơm đầy hai nắm tay mình, và đem vào bên trong bức màn.

13 Và ông sẽ bỏ hương lên lửa trước mặt YHWH, và đám khói mây của hương sẽ bao phủ nắp thi ân trên Chứng Ước, và ông sẽ không chết.

14 Và ông sẽ lấy từ máu con bò tơ và rảy bằng ngón tay mình trước nắp thi ân về phía đông, và ông sẽ rảy trước nắp thi ân bảy lần từ máu ấy bằng ngón tay mình.

15 Và ông sẽ giết con dê đực của tế lễ tội lỗi cho dân chúng, và đem máu nó vào phía trong bức màn, và làm với máu nó như điều ông đã làm với máu con bò tơ, và rảy nó trên nắp thi ân và trước nắp thi ân,

16 và làm lễ đền chuộc trên Đền khỏi những sự ô uế của con cháu Is-ra-ên, và khỏi những vi phạm họ, cho mọi tội lỗi họ. Và ông sẽ làm như vậy cho Lều Hội Kiến đang ở với họ giữa sự ô uế của họ.

17 Bất cứ người nào cũng không được ở trong Lều Hội Kiến khi ông tiến vào làm lễ đền chuộc trong Đền, cho đến khi ông tiến ra và làm lễ đền chuộc cho ông, và cho nhà ông, và cho cả hội đoàn Is-ra-ên.

18 Và ông sẽ tiến ra đến bàn thờ trước mặt YHWH và làm lễ đền chuộc tội trên nó, và lấy từ máu con bò tơ và từ máu con dê đực, và bôi lên các sừng bàn thờ chung quanh,

19 và rảy lên nó từ máu ấy bằng ngón tay mình bảy lần, và thanh tẩy nó, và thánh hóa nó khỏi những sự ô uế của con cháu Is-ra-ên.”

20 “Và khi ông đã hoàn tất dâng lễ đền chuộc cho Đền và Lều Hội Kiến và bàn thờ, thì ông sẽ đem con dê đực còn sống đến,

21 và A-rôn sẽ đặt hai tay mình trên đầu con dê đực còn sống ấy và xưng nhận trên nó mọi gian ác của con cháu Is-ra-ên, và mọi vi phạm họ trong mọi tội lỗi họ, và chất chúng lên đầu con dê đực, và đuổi đi vào đồng hoang bởi tay một người định sẵn.

22 Và con dê đực ấy sẽ mang trên nó mọi gian ác của họ vào một đất hoang vu, và người ấy sẽ thả con dê đực vào đồng hoang (*).

(*) Trong cả năm, tội lỗi của dân Chúa qua máu của sinh tế bị chuyển vào trong Đền Thánh và làm ô uế nó. Nhưng trong ngày Đại Lễ Đền Chuộc này, Đền Thánh được thanh tẩy khỏi chúng khi tất cả những tội lỗi ấy được đem ra và chất lên đầu con dê đực tượng trưng cho Ma Quỷ. Giáo lễ này là biểu tượng cho công tác mà thầy tế lễ cả JESUS của chúng ta sẽ hoàn tất trước khi Ngài tái lâm: Ngài sẽ xét duyệt mọi trường hợp được cứu, và khi tái lâm sẽ đem hết tội lỗi của họ khỏi Đền Thánh của Ngài trên Thiên Đường để trút lên đầu Ma Quỷ, rồi cho hắn lang thang trên bề mặt hành tinh này, khi ấy không còn một người nào sống sót, trong một nghìn năm ([27] Mặc Khải 20:1-3). Sau khi 1000 năm ấy kết thúc, tất cả những tội lỗi Satan từng cám dỗ các thánh đồ phạm phải đều sẽ bị tính lên đầu hắn, và hắn sẽ phải chịu hình phạt cho cả chúng nữa.

23 Và A-rôn sẽ tiến vào Lều Hội Kiến và cởi y phục vải gai mà mình đã mặc lên khi ông vào Đền và để chúng ở đó.

24 Và ông sẽ tắm rửa thể xác mình trong nước trong nơi thánh, và mặc y phục mình lên, và tiến ra và dâng tế lễ thiêu của mình và tế lễ thiêu của dân chúng, và làm lễ chuộc tội cho mình và cho dân chúng,

25 và mỡ của tế lễ tội lỗi thì ông sẽ đốt trên bàn thờ.

26 Và người nào thả con dê đực làm A-za-zên đi sẽ giặt y phục mình, và tắm rửa thể xác mình trong nước, và rồi sau đó sẽ vào trại quân.

27 Còn con bò tơ của tế lễ tội lỗi và con dê đực của tế lễ tội lỗi, mà máu chúng đã được đem vào làm lễ đền chuộc trong Đền, thì hãy đem ra ngoài trại quân và thiêu trong lửa; da chúng, và thịt chúng, và phân chúng.

28 Và người nào thiêu chúng sẽ giặt y phục mình, và tắm rửa thể xác mình trong nước, và rồi sau đó sẽ vào trại quân.

29 Và một quy định vĩnh viễn cho các con sẽ là: vào tháng thứ bảy, vào ngày mùng mười của tháng, các con hãy khiêm hạ linh hồn mình và chớ làm bất cứ công việc nào: người bản xứ hay ngoại kiều đang kiều ngụ giữa các con.

30 Vì trong ngày này, ông sẽ làm lễ đền chuộc trên các con để thanh tẩy các con: các con sẽ được thanh sạch khỏi mọi tội lỗi các con trước mặt YHWH.

31 Nó sẽ là một ngày nghỉ sa-bát đối với các con, và các con sẽ khiêm hạ linh hồn mình – một quy định vĩnh viễn –

32 và thầy tế lễ nào là người mà ông (*) sẽ xức dầu cho, và là người mà ông (*) sẽ biệt hiến làm thầy tế lễ thay thế cha người, sẽ làm lễ đền chuộc, và sẽ mặc y phục vải gai, là y phục thánh, lên.

(*) Ngôi thứ ba số ít. Có thể chỉ A-rôn hoặc Chúa.

33 Và người sẽ làm lễ đền chuộc cho Đền Thánh, và sẽ làm lễ đền chuộc cho Lều Hội Kiến và bàn thờ, và sẽ làm lễ đền chuộc trên các thầy tế lễ và trên tất cả dân chúng của hội đoàn.

34 Và đây sẽ là một quy định vĩnh viễn cho các con, để làm lễ đền chuộc trên con cháu Is-ra-ên khỏi mọi tội lỗi họ mỗi năm một lần.” Và ông làm như điều YHWH đã truyền cho Mô-se.