Lê-vi – Chương 10
STT | Cựu Ước | Tân Ước |
---|---|---|
01 | Khởi Nguyên | Ma-thi-ơ |
02 | Xuất Hành | Mác |
03 | Lê-vi | Lu-ca |
04 | Dân Số | Giăng |
05 | Nhị Luật | Công Vụ |
06 | Giô-suê | Rô-ma |
07 | Thẩm Phán | I Cô-rinh-tô |
08 | Ru-tơ | II Cô-rinh-tô |
09 | I Sa-mu-ên | Ga-la-ti |
10 | II Sa-mu-ên | Ê-phê-sô |
11 | I Các Vua | Phi-líp |
12 | II Các Vua | Cô-lô-se |
13 | I Sử Ký | I Tê-sa-lô-ni-ca |
14 | II Sử Ký | II Tê-sa-lô-ni-ca |
15 | Ê-xơ-ra | I Ti-mô-thê |
16 | Nê-hê-mi | II Ti-mô-thê |
17 | Ê-xơ-tê | Tít |
18 | Gióp | Phi-lê-môn |
19 | Thi Ca | Hê-bơ-rơ |
20 | Châm Ngôn | Gia-cơ |
21 | Truyền Đạo | I Phi-e-rơ |
22 | Nhã Ca | II Phi-e-rơ |
23 | Ê-sai | I Giăng |
24 | Giê-rê-mi | II Giăng |
25 | Ca Thương | III Giăng |
26 | Ê-xê-chi-ên | Giu-đe |
27 | Đa-ni-ên | Mặc Khải |
28 | Ô-sê | |
29 | Giô-ên | |
30 | A-mốt | |
31 | Áp-đia | |
32 | Giô-na | |
33 | Mi-chê | |
34 | Na-hum | |
35 | Ha-ba-cúc | |
36 | Sô-phô-ni | |
37 | A-ghê | |
38 | Xa-cha-ri | |
39 | Ma-la-chi |
1 Và các con trai A-rôn là Na-đáp và A-bi-hu, mỗi người cầm lư hương mình, và bỏ lửa vào chúng, và để hương lên trên nó, và đem dâng trước mặt YHWH một thứ lửa lạ mà Ngài không truyền cho họ.
2 Và lửa phát ra từ trước mặt YHWH và thiêu nuốt họ, và họ chết trước mặt YHWH (*).
(*) Đối chiếu câu 9 bên dưới. Hai người này thân làm thầy tế lễ đã được thánh hóa mà sử dụng đồ uống có cồn khi tiến vào trước mặt Chúa, lại còn cẩu thả dùng một thứ lửa phàm tục vớ vẩn nào đó thay cho lửa thánh trong Đền mà Ngài đã quy định. Đây là điều đặc biệt nguy hiểm vì mọi sự bất khiết và tội lỗi lại gần YHWH chí thánh đều sẽ bị bốc cháy, tiêu biểu như trường hợp này.
3 Và Mô-se nói với A-rôn: “Ấy là điều YHWH đã phán rằng:
‘Nơi những người đến gần Ta, Ta sẽ được tôn thánh
Và trước mặt toàn dân, Ta sẽ được tôn vinh.’”
Và A-rôn nín lặng.
4 Và Mô-se cho gọi Mi-sa-ên và Ên-sa-phan, là các con trai của U-xi-ên chú của A-rôn, và nói với họ: “Hãy đến gần khiêng anh em mình khỏi trước Đền ra ngoài trại quân.”
5 Và họ đến gần và khiêng chúng bằng áo lót chúng ra ngoài trại quân như điều Mô-se nói.
6 Và Mô-se nói với A-rôn, và với Ê-lê-a-sa và với Y-tha-ma là các con trai ông: “Đừng trùm đầu mình lại, và đừng xé áo mình, và các vị sẽ không chết, và Ngài sẽ không nổi thịnh nộ lên cả hội chúng. Còn anh em các vị là cả nhà Is-ra-ên sẽ than khóc những người bị thiêu cháy mà YHWH đã thiêu cháy.
7 Và chớ ra khỏi cửa Lều Hội Kiến kẻo các vị chết, vì dầu xức của YHWH ở trên các vị.” Và họ làm như lời Mô-se.
8 Và YHWH phán với A-rôn rằng:
9 “Các con không được uống rượu và thức uống say, con và các con trai con cùng con khi các con tiến vào Lều Hội Kiến, và các con sẽ không chết – một quy định vĩnh viễn cho các thế hệ các con –
10 và để phân biệt được giữa thánh khiết và giữa phàm tục, và giữa ô uế và giữa thanh sạch,
11 và để truyền dạy con cháu Is-ra-ên mọi quy định mà YHWH đã phán với họ bởi tay Mô-se.”
12 Và Mô-se nói với A-rôn, và với Ê-lê-a-sa và với Y-tha-ma, là các con trai còn lại của ông: “Hãy lấy tế lễ thực phẩm từ tế lễ lửa của YHWH, và ăn nó không men bên bàn thờ, vì nó là chí thánh.
13 Và các vị sẽ ăn nó trong nơi thánh, vì nó là phần của anh và phần của các con trai anh từ tế lễ lửa của YHWH, vì tôi được truyền dặn như vậy.
14 Còn cái ngực của tế lễ đưa đẩy và cái chân của lễ vật dâng cao, các vị sẽ ăn trong một nơi thanh sạch, anh, và các con trai anh, và các con gái anh cùng anh, vì là phần của anh và phần của con cháu anh. Chúng đã được ban từ các sinh tế của các tế lễ bình an của con cháu Is-ra-ên.
15 Cái chân của lễ vật dâng cao và cái ngực của tế lễ đưa đẩy, họ sẽ đem đến với tế lễ lửa của các phần mỡ để đưa đẩy trước mặt YHWH, và sẽ là dành cho anh và cho các con trai anh cùng anh làm phần vĩnh viễn, theo điều YHWH truyền dặn.”
16 Và Mô-se tra hỏi kỹ về con dê đực của tế lễ tội lỗi, và kìa: nó đã bị thiêu. Và ông nổi giận với Ê-lê-a-sa và với Y-tha-ma là các con trai còn lại của A-rôn rằng:
17 “Vì cớ gì các cháu không ăn tế lễ tội lỗi trong nơi thánh? Vì nó là chí thánh, và Ngài đã ban nó cho các cháu để mang lấy tội lỗi của hội chúng để làm lễ đền chuộc trên họ trước mặt YHWH.
18 Kìa: máu nó đã không được đem vào trong Đền, các cháu phải ăn nó trong Đền như điều ta đã truyền dặn.”
19 Và A-rôn nói với Mô-se: “Kìa: hôm nay chúng đã đem dâng tế lễ tội lỗi mình và tế lễ thiêu mình trước mặt YHWH, và những việc như thế này đã đổ xuống tôi, và tôi ăn tế lễ tội lỗi hôm nay thì có phải trong mắt YHWH không?”
20 Và Mô-se nghe, và điều ấy là phải trong mắt ông.