Giê-rê-mi – Chương 49

1 YHWH phán thế này về con cháu Am-môn:

“Is-ra-ên không có các con trai chăng?

Liệu người không còn kẻ thừa kế ư?

Vì cớ gì vua bọn chúng chiếm Gát làm cơ nghiệp,

Và dân nó cư ngụ trong các thành của người?

2 Vì thế, kìa, những ngày tới,” YHWH tuyên phán,

“Ta cũng sẽ làm cho tiếng reo hò xung trận

Được nghe thấy ở Ráp-bát của con cháu Am-môn,

Nó sẽ trở thành một đống đổ nát hoang tàn;

Và các con gái (*) nó sẽ bị thiêu hủy trong lửa.

Và Is-ra-ên sẽ chiếm hữu những kẻ chiếm hữu người.” YHWH phán.

(*) Xem chú thích [04] Dân Số 21:25. Ở đây cũng có thể dịch là “các thị trấn”.

3 “Hãy tru rống, vì A-hi đã bị tàn phá!

Hãy kêu la, các con gái Ráp-bát!

Hãy thắt vải xô, hãy than khóc,

Và tới lui giữa các tường rào.

Vì vua bọn chúng sẽ đi lưu đày,

Các thầy tế lễ nó và các chỉ huy nó cùng nhau.

4 Sao ngươi khoe về các thung lũng,

Các thung lũng chảy tuôn của ngươi,

Hả đứa con gái trượt lùi

Tin cậy vào các kho báu mình?

‘Ai sẽ đến với ta?’ ư?

5 Kìa, Ta sẽ đem đến ngươi nỗi kinh hãi,”

Chúa YHWH muôn quân tuyên phán,

“Từ khắp chung quanh ngươi,

Và các ngươi sẽ bị đuổi

Mỗi người thẳng trước mặt mình,

Và không ai thu gom kẻ tản lạc.

6 Nhưng sau như vậy rồi,

Ta sẽ đảo ngược cảnh lưu đày của con cháu Am-môn.” YHWH tuyên phán.

7 YHWH muôn quân phán thế này về Ê-đôm:

“Không còn sự khôn ngoan tại Thê-man nữa sao?

Lời khuyên đã diệt vong khỏi những người thông sáng?

Sự khôn ngoan họ đã tận rồi sao?

8 Hãy chạy trốn, hãy quay đi, hãy ẩn sâu, cư dân Đê-đan,

Và Ta sẽ đem tai ương của Ê-sau đến trên nó,

Vào thời điểm Ta trừng trị nó.

9 Nếu thợ hái nho đến với ngươi,

Họ sẽ không chừa lại một ít trái mót sao?

Nếu là kẻ trộm vào ban đêm

Chúng sẽ phá hại đủ định mức mình mà thôi.

10 Nhưng Ta đã lột trần Ê-sau,

Phơi bày những chỗ kín giấu của nó,

Nó không thể che giấu được.

Dòng dõi nó bị cướp phá

Và anh em nó, và người lân cận nó,

Và nó chẳng còn.

11 Hãy để các trẻ mồ côi của ngươi lại,

Ta sẽ giữ gìn mạng sống cho.

Những bà góa của ngươi hãy tin cậy vào Ta!”

12 Vì YHWH phán thế này: “Kìa, những kẻ mà án của chúng không phải uống chén ấy sẽ phải uống, thì ngươi có là người thoát tội hoàn toàn được không? Ngươi sẽ không thoát tội đâu, nhưng sẽ phải uống!

13 Vì Ta đã thề bởi Ta,” YHWH tuyên phán, “rằng Bốt-sa sẽ trở nên hoang tàn, một sự sỉ nhục, một chỗ hoang vu và một lời nguyền rủa. Và tất cả các thành của nó sẽ trở nên hoang phế vĩnh viễn.”

14 Tôi nghe tin từ YHWH,

Và một sứ giả được sai đến giữa các nước:

“Hãy tập hợp lại và đến trên nó,

Và trỗi dậy cho chiến trận!”

15 “Vì kìa, Ta sẽ làm cho ngươi bé nhỏ giữa các nước,

Bị coi thường trong loài người.

16 Sự đáng sợ của ngươi,

Sự ngạo mạn của trái tim ngươi đã lừa ngươi,

Kẻ ở trong các khe đá,

Nắm giữ chỗ cao của đồi.

Dù ngươi làm tổ mình cao như đại bàng,

Ta sẽ đem ngươi xuống khỏi đó.” YHWH tuyên phán.

17 “Và Ê-đôm sẽ trở thành một nỗi bàng hoàng, mọi người đi qua nó đều bàng hoàng và xuýt xoa về mọi thương tích nó.

18 Như sự sụp đổ của Sô-đôm, và Gô-mô-rơ và các láng giềng nó,” YHWH phán, “con người sẽ không cư ngụ ở đó, con cái loài người cũng sẽ chẳng kiều ngụ nơi nó.

19 Kìa, người ta sẽ lên như sư tử từ gò nổng Giô-đanh đến đồng cỏ (*) của kẻ mạnh, vì Ta sẽ thình lình khiến người lao lên nó. Và ai là người được chọn, mà Ta sẽ chỉ định trên nó? Vì ai giống như Ta, và ai sẽ ra lệnh Ta? Và người chăn này là ai mà đứng được trước mặt Ta?”

(*) Có thể dịch: “chỗ ở”.

20 Vì vậy hãy nghe kế hoạch của YHWH mà Ngài đã lập cho Ê-đôm, và ý định Ngài mà Ngài đã định cho các cư dân Thê-man: Chắc chắn người ta sẽ lôi chúng ra, là những kẻ nhỏ nhất của bầy; chắc chắn người ta sẽ làm hoang tàn đồng cỏ chúng bên chúng.

21 Đất rúng động bởi tiếng sụp đổ của chúng, tiếng kêu la của nó nghe được từ Biển Sậy.

22 Kìa, ông ta sẽ bay lên và vồ xuống như đại bàng,

Và xòe cánh mình trên Bốt-ra.

Và trái tim các dũng sĩ Ê-đôm trong chính ngày ấy

Sẽ trở nên như trái tim đàn bà đang đau đẻ.

23 Về Đa-mách:

“Ha-mát và Ạt-bát hổ thẹn

Vì chúng nghe tin dữ;

Chúng tan chảy,

Nỗi lo buồn trên biển không thể yên lặng được.

24 Đa-mách đã bủn rủn, quay đi chạy trốn,

Nỗi hoảng loạn đã nắm lấy nó

Lo lắng và đau đớn tóm lấy nó như sản phụ.

25 Làm sao thành ngợi ca không bị từ bỏ,

Thành phố của niềm vui Ta?”

26 “Bởi vậy, các thanh niên nó sẽ gục ngã nơi các quảng trường nó,

Và tất cả chiến binh nó sẽ bị làm câm lặng trong chính ngày ấy.”

YHWH muôn quân tuyên phán.

27 “Và Ta sẽ đốt lửa nơi tường của Đa-mách,

Và nó sẽ thiêu nuốt các cung điện của Bên Ha-đát.”

28 Về Kê-đa và về các vương quốc ở Hát-so mà Nê-bu-cát-nết-sa vua Ba-by-lon đã đánh, YHWH phán thế này:

“Hãy trỗi dậy, lên đến Kê-đa,

Và cướp phá con cháu phương Đông.

29 Người ta sẽ lấy đi lều trại chúng và bầy gia súc chúng,

Màn trướng chúng và mọi đồ đạc chúng,

Và đem lạc đà chúng đi cho mình.

Và người ta sẽ kêu trên chúng: ‘Kinh hãi vây quanh!’

30 Hãy chạy trốn, dời đi thật xa!

Hãy ẩn sâu, các cư dân Hát-so!” YHWH tuyên phán.

Vì Nê-bu-cát-nết-sa, vua Ba-by-lon,

Lập mưu chống lại các ngươi,

Và lập kế hoạch chống lại các ngươi.”

31 “Hãy trỗi dậy, tiến lên một dân an nhàn

Đang cư ngụ yên ổn,” YHWH tuyên phán,

Nó chẳng có cửa đúp, cũng chẳng then cài,

Cư ngụ biệt lập.

32 Và lạc đà chúng sẽ trở thành của cướp,

Và đông đảo súc vật chúng thành chiến lợi phẩm,

Và Ta sẽ rải theo mọi gió

Những kẻ ở những góc cùng cực,

Và đem tai ương chúng đến từ mọi bề của nó.” YHWH tuyên phán.

33 “Và Hát-so sẽ trở thành chỗ chó rừng,

Chốn hoang tàn cho đến mãi mãi,

Con người sẽ không cư ngụ ở đó.

Con cái loài người cũng sẽ chẳng kiều ngụ nơi nó.”

34 Lời của YHWH đến với nhà tiên tri Giê-rê-mi về Ê-lam vào lúc bắt đầu triều đại của Sê-đê-kia vua Giu-đa, phán:

35 YHWH muôn quân phán thế này: “Kìa, Ta bẻ gãy cung của Ê-lam, thứ hàng đầu của sức mạnh nó.

36 Và Ta sẽ đem đến Ê-lam bốn cơn gió từ bốn góc trời, và rải chúng theo mọi cơn gió ấy, và sẽ không có nước nào mà những kẻ bị đuổi của Ê-lam sẽ không đến đó.

37 Và Ta sẽ khiến Ê-lam kinh hãi trước mặt các kẻ thù chúng và trước mặt những kẻ tìm mạng sống chúng. Và Ta sẽ đem tai họa đến trên chúng, là lửa giận của Ta,” YHWH tuyên phán, “và sai gươm đao theo sau chúng cho đến khi Ta kết liễu chúng.

38 Và Ta sẽ đặt ngai Ta tại Ê-lam, và tiêu diệt khỏi đó vua và các thủ lĩnh.” YHWH tuyên phán.

39 “Nhưng rồi trong những ngày cuối cùng, Ta sẽ đảo ngược cảnh lưu đày của Ê-lam.” YHWH tuyên phán.