Giê-rê-mi – Chương 23
STT | Cựu Ước | Tân Ước |
---|---|---|
01 | Khởi Nguyên | Ma-thi-ơ |
02 | Xuất Hành | Mác |
03 | Lê-vi | Lu-ca |
04 | Dân Số | Giăng |
05 | Nhị Luật | Công Vụ |
06 | Giô-suê | Rô-ma |
07 | Thẩm Phán | I Cô-rinh-tô |
08 | Ru-tơ | II Cô-rinh-tô |
09 | I Sa-mu-ên | Ga-la-ti |
10 | II Sa-mu-ên | Ê-phê-sô |
11 | I Các Vua | Phi-líp |
12 | II Các Vua | Cô-lô-se |
13 | I Sử Ký | I Tê-sa-lô-ni-ca |
14 | II Sử Ký | II Tê-sa-lô-ni-ca |
15 | Ê-xơ-ra | I Ti-mô-thê |
16 | Nê-hê-mi | II Ti-mô-thê |
17 | Ê-xơ-tê | Tít |
18 | Gióp | Phi-lê-môn |
19 | Thi Ca | Hê-bơ-rơ |
20 | Châm Ngôn | Gia-cơ |
21 | Truyền Đạo | I Phi-e-rơ |
22 | Nhã Ca | II Phi-e-rơ |
23 | Ê-sai | I Giăng |
24 | Giê-rê-mi | II Giăng |
25 | Ca Thương | III Giăng |
26 | Ê-xê-chi-ên | Giu-đe |
27 | Đa-ni-ên | Mặc Khải |
28 | Ô-sê | |
29 | Giô-ên | |
30 | A-mốt | |
31 | Áp-đia | |
32 | Giô-na | |
33 | Mi-chê | |
34 | Na-hum | |
35 | Ha-ba-cúc | |
36 | Sô-phô-ni | |
37 | A-ghê | |
38 | Xa-cha-ri | |
39 | Ma-la-chi |
1 “Khốn cho những kẻ chăn hủy hoại và làm tan tác bầy chiên của đồng cỏ Ta!” YHWH tuyên phán.
2 “Vì vậy, YHWH Đức Chúa Trời của Is-ra-ên phán thế này về những kẻ chăn đang chăn dân Ta: ‘Các ngươi đã làm tan lạc bầy chiên Ta, và xua đuổi chúng đi, và không thăm viếng chúng. Kìa, Ta sẽ “thăm viếng” (*) các ngươi sự gian ác của các hành vi các ngươi!’” YHWH tuyên phán.
(*) Chúa chơi chữ: từ “thăm viếng” này cũng chính là từ “trừng trị”.
3 Và chính Ta sẽ tập hợp phần còn lại của bầy chiên Ta từ tất cả các xứ mà Ta đã đuổi chúng đến đó, và phục hồi chúng về chỗ chúng, và chúng sẽ nảy nở và gia tăng.
4 Và Ta sẽ lập trên chúng những người chăn, và họ sẽ chăn chúng, và chúng sẽ chẳng còn sợ hãi, cũng chẳng kinh khiếp, cũng sẽ không mất thiếu nữa,” YHWH tuyên phán.
5 “Kìa, những ngày tới,” YHWH tuyên phán,
“Ta cũng sẽ dấy lên cho Đa-vít một Nhánh Công Chính,
Và một vị Vua sẽ cai trị và hành sự thành công
Và Ngài sẽ thực thi công lý và sự công chính trên đất.
6 Trong những ngày của Ngài, Giu-đa sẽ được cứu,
Và Is-ra-ên sẽ cư ngụ an ổn.
Và đây là danh Ngài, mà người ta sẽ gọi Ngài:
‘YHWH Sự Công Chính chúng ta!’
7 Vì thế, kìa, những ngày tới,” YHWH tuyên phán, “người ta sẽ chẳng còn nói: ‘Sự sống của YHWH, Đấng đã đem con cháu Is-ra-ên lên khỏi đất Ai Cập’ nữa,
8 mà là: ‘Sự sống của YHWH, là Đấng đã đem lên và dẫn dòng dõi nhà Is-ra-ên khỏi xứ phương bắc và khỏi mọi xứ mà Ngài đã đuổi họ đến đó, và họ được cư ngụ trên đất mình.’”
9 Về các kẻ tiên tri, trái tim tôi tan nát trong tôi.
Tất cả xương cốt tôi run rẩy;
Tôi như người say xỉn,
Và như kẻ rượu đã xây xẩm người
Vì YHWH và vì những lời thánh Ngài.
10 Vì bọn ngoại tình đầy rẫy xứ,
Vì bởi sự nguyền rủa, xứ thảm sầu,
Những đồng cỏ của đồng hoang đều khô héo.
Đường chạy chúng là gian tà,
Và quyền bính chúng là bất chính.
11 “Vì cả nhà tiên tri lẫn thầy tế lễ đều bại hoại,
Ta tìm thấy sự gian ác chúng ngay cả trong nhà Ta.” YHWH tuyên phán.
12 Cho nên đường lối chúng
Sẽ trở thành chỗ trơn trợt trong tối tăm cho chúng,
Chúng sẽ bị đuổi và ngã vào nó.
Vì Ta sẽ đem tai họa đến trên chúng
Vào năm trừng trị chúng.” YHWH tuyên phán.
13 “Ta cũng đã thấy sự điên dại
Nơi các tiên tri của Sa-ma-ri;
Chúng nói tiên tri bởi Ba-anh,
Và làm lầm lạc dân Ta là Is-ra-ên.
14 Ta cũng đã thấy điều kinh khủng
Nơi các tiên tri của Giê-ru-sa-lem:
Ngoại tình, và bước đi trong dối trá.
Và chúng làm mạnh tay bọn gian ác,
Để bọn chúng mỗi người không quay khỏi sự gian ác mình.
Bọn chúng đối với Ta, tất cả bọn chúng đều như Sô-đôm,
Và các cư dân nó như Gô-mô-rơ.”
15 Vì vậy, YHWH muôn quân phán thế này về các tiên tri ấy:
“Kìa, Ta sẽ cho chúng ăn ngải cứu
Và cho chúng uống nước độc,
Vì từ bọn tiên tri của Giê-ru-sa-lem
Sự bại hoại đã lan ra toàn xứ.”
16 YHWH muôn quân phán thế này:
“Đừng nghe lời bọn tiên tri ấy nói tiên tri cho các ngươi.
Chúng làm cho các ngươi hão huyền,
Chúng nói khải tượng của tâm chúng,
Chẳng từ miệng YHWH.
17 Chúng cứ lải nhải với những kẻ khinh thường Ta:
‘YHWH phán: bình an sẽ đến với các vị.’
Và mọi kẻ đi trong tà ý của tâm mình, chúng nói:
‘Tai họa sẽ chẳng đến trên các vị đâu.’
18 Vì ai sẽ được đứng trong cuộc nhóm họp của YHWH,
Và thấy, và nghe lời Ngài?
Ai đã chú ý lời Ngài và lắng nghe?
19 Kìa, giông bão của YHWH cuồng nộ tiến ra
Cũng là cơn giông bão quay cuồng,
Xoáy xuống đầu bọn gian ác.
20 Cơn giận của YHWH sẽ không quay về
Cho đến khi Ngài thực hiện
Và cho đến khi Ngài thực thi
Các ý định của tâm Ngài.
Trong những ngày cuối cùng,
Các ngươi sẽ hiểu được nó thấu suốt.
21 Ta đã không sai phái bọn tiên tri ấy
Mà chúng đã chạy;
Ta đã không phán với chúng,
Mà chúng đã nói tiên tri.
22 Nhưng nếu chúng đã đứng trong cuộc nhóm họp Ta,
Thì chúng đã công bố những lời Ta cho dân Ta,
Và đem bọn chúng về khỏi đường lối gian ác mình
Và khỏi sự gian ác của những hành vi mình rồi.”
23 “Ta là Đức Chúa Trời ở gần,” YHWH tuyên phán, “mà không phải Đức Chúa Trời ở xa chăng?!”
24 “Liệu một người có ẩn trốn được trong những nơi bí mật, mà Ta sẽ không thấy được nó không?” YHWH tuyên phán: “Chẳng phải Ta lấp đầy trời và đất sao?” YHWH tuyên phán.
25 Ta đã nghe điều mà bọn tiên tri ấy nói, là những kẻ nói tiên tri dối trá nhân danh Ta rằng: ‘Tôi đã chiêm bao! Tôi đã chiêm bao!’
26 Cho đến khi nào việc nói tiên tri dối trá sẽ còn ở trong tâm bọn tiên tri ấy, cũng là bọn tiên tri của những điều giả dối của tâm mình?
27 Những kẻ âm mưu làm cho dân Ta quên danh Ta bởi các chiêm bao chúng mà chúng thuật lại, mỗi người cho người lân cận mình, như khi các tổ phụ chúng đã quên danh Ta bởi Ba-anh.
28 Nhà tiên tri nào mà chiêm bao ở cùng người, hãy thuật lại chiêm bao ấy! Và người nào mà lời Ta ở cùng người, hãy nói lời Ta cách thành tín! Rơm rạ can gì với lúa mì à??!” YHWH tuyên phán.
29 “Chẳng phải lời Ta như lửa thế này sao?” YHWH tuyên phán. “Và như búa đập tan đá?”
30 “Vì vậy, kìa, Ta chống lại bọn tiên tri ấy,” YHWH tuyên phán, “những kẻ ăn cắp lời Ta, mỗi người từ người lân cận mình.”
31 “Kìa, Ta chống lại bọn tiên tri ấy,” YHWH tuyên phán, “những kẻ lấy lưỡi mình mà tuyên phán: ‘Ngài tuyên phán.’”
32 “Kìa, Ta chống lại những kẻ nói tiên tri chiêm bao giả dối,” YHWH tuyên phán, “và thuật lại chúng, và dẫn dụ dân Ta lầm lạc với những điều dối trá chúng và những khoác lác chúng, mà Ta đã không hề sai phái chúng, cũng chẳng hề truyền bảo chúng. Và chúng chẳng hề ích lợi gì cho dân này.” YHWH tuyên phán.
33 “Và khi dân này, hay một kẻ tiên tri, hay một thầy tế lễ, hỏi con rằng: ‘Sấm truyền của YHWH là gì?’ Thì con hãy nói với chúng: ‘Sấm truyền là gì ấy hả?? Là “Ta cũng sẽ từ bỏ các ngươi!”’” YHWH tuyên phán.’
34 Còn kẻ tiên tri, và thầy tế lễ, và dân chúng nào nói: ‘Sấm truyền của YHWH,’ thì Ta sẽ trừng trị chính người ấy và nhà nó.
35 Các ngươi sẽ nói thế này, mỗi người với người lân cận mình, và mỗi người với anh em mình: ‘YHWH đã trả lời thế nào?’ và ‘YHWH đã phán gì?’
36 Và các ngươi sẽ không còn đề cập ‘sấm truyền của YHWH’ nữa, vì gánh nặng (*) cho mỗi người sẽ là lời của mình, mà các ngươi đã xuyên tạc Lời của Đức Chúa Trời Hằng Sống, YHWH muôn quân, Đức Chúa Trời chúng ta.
(*) Chúa chơi chữ. Từ “gánh nặng” này cũng chính là từ “sấm truyền”.
37 Con hãy nói thế này với kẻ tiên tri: ‘YHWH đã trả lời ngươi thế nào?’ và ‘YHWH đã phán gì?’
38 Nhưng nếu các ngươi nói: ‘sấm truyền của YHWH,’ thì YHWH phán thế này: Vì các ngươi đã nói lời này: ‘sấm truyền của YHWH’ mà Ta đã sai người đến các ngươi, dặn: ‘chớ nói “sấm truyền của YHWH” rồi,’
39 cho nên, kìa, Ta sẽ quên hẳn các ngươi và từ bỏ các ngươi và thành mà Ta đã ban cho các ngươi và cho các tổ phụ các ngươi khỏi mặt Ta,
40 và Ta sẽ ban cho các ngươi sự sỉ nhục vĩnh viễn, và nỗi tủi nhục mãi mãi không quên!”