Giê-rê-mi – Chương 22
STT | Cựu Ước | Tân Ước |
---|---|---|
01 | Khởi Nguyên | Ma-thi-ơ |
02 | Xuất Hành | Mác |
03 | Lê-vi | Lu-ca |
04 | Dân Số | Giăng |
05 | Nhị Luật | Công Vụ |
06 | Giô-suê | Rô-ma |
07 | Thẩm Phán | I Cô-rinh-tô |
08 | Ru-tơ | II Cô-rinh-tô |
09 | I Sa-mu-ên | Ga-la-ti |
10 | II Sa-mu-ên | Ê-phê-sô |
11 | I Các Vua | Phi-líp |
12 | II Các Vua | Cô-lô-se |
13 | I Sử Ký | I Tê-sa-lô-ni-ca |
14 | II Sử Ký | II Tê-sa-lô-ni-ca |
15 | Ê-xơ-ra | I Ti-mô-thê |
16 | Nê-hê-mi | II Ti-mô-thê |
17 | Ê-xơ-tê | Tít |
18 | Gióp | Phi-lê-môn |
19 | Thi Ca | Hê-bơ-rơ |
20 | Châm Ngôn | Gia-cơ |
21 | Truyền Đạo | I Phi-e-rơ |
22 | Nhã Ca | II Phi-e-rơ |
23 | Ê-sai | I Giăng |
24 | Giê-rê-mi | II Giăng |
25 | Ca Thương | III Giăng |
26 | Ê-xê-chi-ên | Giu-đe |
27 | Đa-ni-ên | Mặc Khải |
28 | Ô-sê | |
29 | Giô-ên | |
30 | A-mốt | |
31 | Áp-đia | |
32 | Giô-na | |
33 | Mi-chê | |
34 | Na-hum | |
35 | Ha-ba-cúc | |
36 | Sô-phô-ni | |
37 | A-ghê | |
38 | Xa-cha-ri | |
39 | Ma-la-chi |
1 YHWH phán thế này: “Hãy xuống nhà của vua Giu-đa, và công bố lời này ở đó
2 và nói: ‘Hãy nghe lời của YHWH, vua Giu-đa đang ngồi trên ngai Đa-vít: ngươi, và các đầy tớ ngươi, và dân chúng của ngươi, là những người tiến vào qua các cổng này!
3 YHWH phán thế này: ‘Hãy thực thi công lý và sự công chính, và giải cứu người bị bóc lột khỏi tay kẻ áp bức, và chớ hà hiếp, chớ tàn bạo với ngoại kiều, trẻ mồ côi và góa phụ, và chớ làm đổ máu vô tội tại nơi này!
4 Vì nếu các ngươi thật sự thực hiện lời này, thì các vua ngồi cho Đa-vít trên ngai người sẽ tiến vào qua các cổng của nhà này, cưỡi trên chiến xa và trên ngựa: nó, các đầy tớ nó, và dân chúng của nó.
5 Còn nếu các ngươi không lắng nghe những lời này, Ta thề bởi Ta,’ YHWH tuyên phán, ‘rằng nhà này sẽ trở nên hoang tàn.’
6 Vì YHWH phán về nhà của vua Giu-đa thế này:
‘Với Ta, ngươi là Ga-la-át, đỉnh Lê-ba-non,
Ta chắc chắn sẽ biến ngươi thành đồng hoang,
Các thành không được cư ngụ.
7 Và Ta sẽ biệt riêng chống lại ngươi những kẻ hủy diệt,
Mỗi người và khí cụ mình,
Và chúng sẽ đốn hạ những cây bá hương tốt nhất của ngươi
Và ném vào lửa.’
8 Và biết bao dân tộc sẽ đi qua thành này và nói, mỗi người với bạn mình: “Vì sao YHWH đã xử như thế này với thành lớn này?!’
9 Và người ta sẽ nói: ‘Vì chúng nó đã từ bỏ giao ước của YHWH Đức Chúa Trời chúng nó, và thờ lạy các thần khác, và phục vụ chúng!’
10 Đừng than khóc cho kẻ chết,
Cũng đừng thương tiếc nó;
Hãy than khóc tang thương cho kẻ ra đi,
Vì nó sẽ không còn trở về nữa
Mà thấy xứ của thân tộc mình.
11 Vì YHWH phán thế này về Sa-lum, con trai Giô-si-a, vua Giu-đa, người làm vua kế vị Giô-si-a cha mình, là người đã ra khỏi nơi này: ‘Nó sẽ không còn trở về đó nữa,
12 nhưng tại nơi mà người ta đã lưu đày nó, ở đó nó sẽ chết, và sẽ không còn thấy xứ này nữa.’
13 ‘Khốn cho kẻ xây nhà mình chẳng bằng sự công chính,
Và các phòng lầu mình chẳng bằng công lý,
Dùng người lân cận mình không công,
Và chẳng trả cho người thù lao người.
14 Kẻ nói: “Ta sẽ xây cho mình một tòa nhà nguy nga,
Và các phòng lầu thênh thang.”
Và nó trổ cho mình các cửa sổ,
Và ốp lợp bằng bá hương,
Và sơn bằng son.
15 Ngươi làm được vua vì ngươi hơn thua bằng bá hương ư?!
Cha ngươi chẳng phải đã ăn và uống
Và thực thi công lý và sự công chính,
Bấy giờ người đã được tốt lành sao?
16 Người xét xử sự kiện tụng của người nghèo hèn và thiếu thốn,
Bấy giờ đã được tốt lành.
Chẳng phải ấy là nhận biết Ta sao?’ YHWH tuyên phán.
17 Nhưng mắt ngươi và tâm ngươi thì không
Mà chỉ có lợi bất chính của mình,
Và làm đổ máu vô tội,
Và áp bức, và bạo hành.’”
18 Vì vậy, YHWH phán thế này về Giê-hô-gia-kim, con trai Giô-si-a, vua Giu-đa:
“Người ta sẽ không thương khóc nó:
‘Than ôi, anh tôi!’ và ‘Than ôi, chị tôi!’
Người ta sẽ chẳng thương khóc nó:
‘Than ôi, chúa!’ và ‘Than ôi, vinh quang người!’
19 Nó sẽ bị chôn với sự chôn cất của một con lừa,
Bị kéo đi và vứt bên ngoài các cổng Giê-ru-sa-lem.
20 Hãy lên Lê-ba-non mà kêu la,
Và trên Ba-san hãy cất tiếng mình
Và kêu la từ A-ba-rim!
Vì mọi người yêu của ngươi đều bị đập tan.
21 Ta đã phán với ngươi trong cảnh thịnh vượng ngươi,
Ngươi đã nói: ‘Tôi sẽ không nghe.’
Đây là đường lối ngươi từ thời trẻ ngươi,
Vì ngươi không lắng nghe tiếng Ta.
22 Gió sẽ ăn gặm mọi kẻ chăn của ngươi,
Và các người yêu của ngươi sẽ đi lưu đày,
Để bấy giờ ngươi sẽ hổ thẹn và tủi nhục
Vì mọi gian ác mình.
23 ‘Cư dân Lê-ba-non,
Làm tổ trên các cây bá hương,
Ngươi sẽ thanh tao thế nào
Khi đau đớn đến với ngươi,
Sự quặn thắt như sản phụ?
24 Ta hằng sống,’ YHWH tuyên phán, ‘Dù Giê-cô-nia, con trai Giê-hô-gia-kim, vua Giu-đa, có là chiếc nhẫn ấn trên tay phải của Ta, thì Ta sẽ lột ngươi khỏi đó.
25 Và Ta sẽ phó ngươi vào tay những kẻ tìm mạng sống ngươi, và vào tay những kẻ mà trước mặt chúng ngươi khiếp sợ, cũng là vào tay Nê-bu-cát-nết-sa vua Ba-by-lon và vào tay người Canh-đê.
26 Và Ta sẽ quăng ngươi và mẹ ngươi, người đã sinh ra ngươi đến một xứ khác, nơi mà ở đó ngươi đã không được sinh ra, và ở đó ngươi sẽ chết.
27 Còn về xứ mà chúng nhấp nhỏm linh hồn mình để trở về đó, chúng sẽ không trở về được đó!’
28 Người này, Giê-cô-nia, là một cái bình (*) vỡ bị khinh thường
Hay một bình mà nơi nó không có sự vui thích?
Vì cớ gì chúng bị quẳng đi, nó và dòng dõi nó,
Và bị ném vào một xứ mà chúng không biết?
(*) Chúa chơi chữ: từ “cái bình” ở đây cũng có nghĩa là sự buồn rầu, tương phản với cụm từ “không có sự vui thích” ở vế dưới.
29 Đất, đất, đất!
Hãy nghe lời của YHWH.
30 YHWH phán thế này:
“Hãy ghi nhận người này là tuyệt tự,
Một người sẽ không thành đạt được trong những ngày của mình,
Vì không người nào trong dòng dõi nó sẽ thành đạt
Ngồi trên ngai Đa-vít
Và cai trị trong Giu-đa nữa!”