Ê-sai – Chương 52

1 Hãy bừng tỉnh, hãy bừng tỉnh,

Hãy mặc lấy sức mạnh ngươi, Si-ôn!

Hãy mặc y phục lộng lẫy của ngươi, thành thánh Giê-ru-sa-lem!

Vì kẻ không cắt bì và kẻ ô uế

Sẽ không còn vào trong ngươi thêm nữa.

2 Hãy giũ mình khỏi bụi đất,

Hãy trỗi dậy ngồi, Giê-ru-sa-lem.

Hãy cởi trói cổ mình, con gái bị bắt của Si-ôn.

3 Vì YHWH phán thế này: “Các ngươi đã bị bán không, thì sẽ được chuộc lại chẳng mất bạc.”

4 Vì Chúa YHWH phán thế này: “Đầu tiên dân ta đã xuống Ai Cập để kiều ngụ ở đó, và về sau dân A-si-ri đã áp bức họ.”

5 “Và bây giờ, Ta làm sao đây?”, YHWH tuyên phán, “Vì dân Ta đã vô cớ bị bắt đi. Những người cai trị họ tru rống (*),” YHWH tuyên phán, “và suốt ngày danh Ta hằng bị xúc phạm.”

(*) Tức các lãnh đạo của dân Chúa tru rống. Nhưng cũng có thể dịch: “những người cai trị họ làm cho họ tru rống” và hiểu theo ý là những kẻ đã bắt họ đi đã nô dịch và hành hạ họ.

6 Vì vậy dân Ta sẽ biết danh Ta; vì vậy, trong chính ngày ấy, rằng Ta chính là Đấng đã phán: ‘Ta đây!’”

7 Đẹp biết bao những bàn chân trên các núi

Của những người đem tin, công bố bình an,

Đem tin tốt lành, công bố sự cứu rỗi,

Nói với Si-ôn: “Đức Chúa Trời ngươi cai trị.”

8 Tiếng của những người canh gác của ngươi,

Họ cùng nhau cất tiếng reo vang;

Vì họ sẽ thấy mắt tận mắt,

Khi YHWH trở lại Si-ôn.

9 Hãy cùng nhau vỡ òa reo vang,

Những nơi đổ nát của Giê-ru-sa-lem,

Vì YHWH an ủi dân Ngài, cứu chuộc Giê-ru-sa-lem.

10 YHWH để trần cánh tay thánh của Ngài

Trước mắt mọi nước;

Và mọi tận cùng của đất

Sẽ thấy sự cứu rỗi của Đức Chúa Trời chúng ta!

11 Lui, lui, hãy ra khỏi đó!

Đừng đụng đến thứ ô uế, hãy ra khỏi giữa nó.

Hãy trong sạch, những người mang các vật dụng của YHWH!

12 Vì các ngươi sẽ chẳng ra trong cuống cuồng,

Cũng sẽ chẳng đi trong trốn chạy,

Vì Đấng đi trước các ngươi là YHWH,

Và Đấng gom các ngươi lại (*) là Đức Chúa Trời của Is-ra-ên.

(*) Có thể dịch: Đấng bọc hậu các ngươi.

13 Kìa, đầy tớ Ta sẽ hành sự khôn ngoan,

Sẽ được tôn vinh và khen ngợi,

Và tôn cao tột cùng,

14 Khi mà nhiều người sẽ ngạc nhiên về Con,

Diện mạo Người thật tiều tụy hơn loài người,

Và hình dáng Người (*), hơn con cái loài người.

(*) Phép lược từ, sử dụng chung tính từ “tiều tụy” ở vế trước.

15 Như vậy Người sẽ rảy (*) nhiều dân tộc;

Các vua sẽ ngậm miệng mình lại với Người,

Vì họ sẽ thấy điều chưa từng được kể cho họ,

Và sẽ cân nhắc điều họ chưa từng nghe.

(*) Từ “rảy” này là động từ thường dùng để chỉ sự rảy huyết trong các sách ngũ kinh của Mô-se. Có thể đây là lời tiên tri về việc Đấng Christ sẽ tuôn đổ Thánh Linh sự sống của Ngài trên nhiều dân tộc, tương tự như khi Mô-se rảy huyết (sự sống) của giao ước cũ trên con dân Is-ra-ên trong [02] Xuất Hành 24:8.