Xuất Hành – Chương 22

1 Khi một người ăn trộm một con bò hay một con gia súc và giết nó hoặc bán nó, thì sẽ đền năm con bò thế cho mỗi con bò và bốn con gia súc thế cho mỗi con gia súc.

2 Nếu kẻ trộm bị phát hiện khi đang đột nhập và bị đánh và chết, sẽ không có nợ máu nó,

3 nếu mặt trời đã mọc trên nó thì mới có nợ máu nó. Nó sẽ phải bồi thường, nếu nó không có gì thì sẽ bị bán vì tội trộm cắp của mình.

4 Nếu vật trộm cắp quả thật được tìm thấy trong tay nó, từ bò đến lừa đến gia súc còn sống, thì nó sẽ bồi thường gấp đôi.

5 Khi một người khiến cho một đồng ruộng hoặc một vườn nho bị cắn phá, hay thả súc vật mình và nó cắn phá ruộng người khác, thì người ấy sẽ bồi thường thứ tốt nhất của đồng ruộng mình và thứ tốt nhất của vườn nho mình.

6 Khi lửa bùng phát và bắt sang bụi gai, và thiêu nuốt lúa bó, hay lúa chưa gặt, hay đồng ruộng thì kẻ gây hỏa hoạn sẽ phải bồi thường.

7 Khi một người giao cho người lân cận mình bạc hay đồ vật để giữ, và nó bị mất trộm khỏi nhà người ấy, nếu tên trộm bị tìm ra, nó sẽ đền gấp đôi.

8 Nếu tên trộm không bị tìm ra thì chủ nhà sẽ được đem đến gần Đức Chúa Trời xem liệu anh ta có tra tay mình lên tài vật của người lân cận mình.

9 Trong mọi việc vi phạm về bò, về lừa, về gia súc, về y phục, về mọi mất mát gì, mà một người nói rằng vật này của anh ta, thì việc của hai người họ sẽ đến trước Đức Chúa Trời. Kẻ nào Đức Chúa Trời kết án sẽ phải bồi thường gấp đôi cho người lân cận mình.

10 Khi một người giao cho người lân cận mình lừa hay bò hay gia súc và bất cứ con vật nào để giữ, và nó bị chết, hay bị thương, hay bị bắt mất mà không ai thấy,

11 thì một lời thề bởi YHWH sẽ ở giữa hai người họ, xem liệu anh ta có tra tay mình lên tài vật của người lân cận mình, và chủ sở hữu nó sẽ chấp nhận, và anh ta sẽ không bồi thường.

12 Còn nếu nó quả thật bị ăn trộm từ anh ta thì anh ta sẽ bồi thường cho chủ nó.

13 Nếu nó quả thật bị xé ra từng mảnh, anh ta sẽ đem nó làm bằng chứng: anh ta sẽ không bồi thường thứ bị xé ra từng mảnh,

14 còn khi một người hỏi mượn từ người lân cận mình, và nó bị thương hay bị chết khi không có chủ nó ở cùng nó, thì anh ta sẽ phải bồi thường,

15 nếu có chủ nó ở cùng nó thì sẽ không bồi thường. Nếu nó được cho thuê thì giá thuê nó thế cho nó.

16 Và khi một người dụ dỗ một trinh nữ chưa đính hôn và nằm với nàng, hắn phải nộp sính lễ cưới nàng làm vợ cho mình.

17 Nếu cha nàng cương quyết từ chối gả nàng cho hắn thì hắn sẽ cân trả số bạc theo sính lễ cưới các trinh nữ.

18 Không được để cho phù thủy được sống.

19 Mọi kẻ nằm với thú vật sẽ phải bị xử tử.

20 Kẻ dâng sinh tế cho thần nào ngoại trừ cho duy nhất YHWH sẽ bị tận diệt.

21 Con cũng chớ ức hiếp ngoại kiều và chớ áp bức người, vì các con đã là những ngoại kiều trong đất Ai Cập.

22 Các con chớ ức hiếp bất cứ góa phụ hay trẻ mồ côi nào.

23 Nếu các con cứ ức hiếp họ, nếu để họ phải kêu lên Ta, Ta chắc chắn sẽ nghe tiếng kêu của họ,

24 và cơn giận của Ta sẽ nổi phừng lên, và Ta sẽ giết các con bằng gươm, và vợ các con sẽ thành góa phụ và con cái các con sẽ thành trẻ mồ côi.

25 Nếu con cho dân Ta là những người nghèo khó ở cùng con mượn bạc thì chớ đối xử với họ như chủ nợ: chớ đặt lãi suất trên họ.

26 Nếu con có lấy áo choàng của người lân cận mình làm thế chấp, thì trước khi mặt trời lặn hãy trả nó lại cho người,

27 vì nó là tấm che duy nhất của người, nó là y phục của người cho da của người, người sẽ ngủ bằng gì? Và rồi khi người kêu lên Ta thì Ta sẽ nghe, vì Ta nhân từ.

28 Con chớ coi thường Đức Chúa Trời, và chớ rủa sả lãnh đạo dân tộc mình.

29 Con chớ trì hoãn trái chín của con và nước quả (*) của con, hãy dâng cho Ta các con trưởng của các con trai con.

(*) Có lẽ chỉ về nước nho. Trong Kinh Thánh, nước nho mới ép chưa lên men được gọi là rượu mới, và nước nho để lâu đã lên men được gọi là rượu cũ hoặc rượu pha. Cả hai đều được gọi là “rượu”. Thời xưa rượu mới rất quý vì không có công nghệ bảo quản, chỉ lúc thu hoạch nho là có để uống, và rất tốt cho sức khỏe. Còn rượu đã lên men chứa cồn được coi là thứ phế phẩm độc hại. Vua Sa-lô-môn thậm chí còn làm câu đố chế nhạo nó và những người sử dụng nó ([20] Châm Ngôn 23:29-35).

30 Con hãy làm như vậy với bò của con, với gia súc của con. Nó sẽ ở với mẹ nó bảy ngày, vào ngày thứ tám con hãy dâng nó cho Ta.

31 Và các con hãy làm những người thánh cho Ta, và chớ ăn thịt bị cắn xé ngoài đồng; hãy ném nó cho chó.