Thi Ca – Chương 23
STT | Cựu Ước | Tân Ước |
---|---|---|
01 | Khởi Nguyên | Ma-thi-ơ |
02 | Xuất Hành | Mác |
03 | Lê-vi | Lu-ca |
04 | Dân Số | Giăng |
05 | Nhị Luật | Công Vụ |
06 | Giô-suê | Rô-ma |
07 | Thẩm Phán | I Cô-rinh-tô |
08 | Ru-tơ | II Cô-rinh-tô |
09 | I Sa-mu-ên | Ga-la-ti |
10 | II Sa-mu-ên | Ê-phê-sô |
11 | I Các Vua | Phi-líp |
12 | II Các Vua | Cô-lô-se |
13 | I Sử Ký | I Tê-sa-lô-ni-ca |
14 | II Sử Ký | II Tê-sa-lô-ni-ca |
15 | Ê-xơ-ra | I Ti-mô-thê |
16 | Nê-hê-mi | II Ti-mô-thê |
17 | Ê-xơ-tê | Tít |
18 | Gióp | Phi-lê-môn |
19 | Thi Ca | Hê-bơ-rơ |
20 | Châm Ngôn | Gia-cơ |
21 | Truyền Đạo | I Phi-e-rơ |
22 | Nhã Ca | II Phi-e-rơ |
23 | Ê-sai | I Giăng |
24 | Giê-rê-mi | II Giăng |
25 | Ca Thương | III Giăng |
26 | Ê-xê-chi-ên | Giu-đe |
27 | Đa-ni-ên | Mặc Khải |
28 | Ô-sê | |
29 | Giô-ên | |
30 | A-mốt | |
31 | Áp-đia | |
32 | Giô-na | |
33 | Mi-chê | |
34 | Na-hum | |
35 | Ha-ba-cúc | |
36 | Sô-phô-ni | |
37 | A-ghê | |
38 | Xa-cha-ri | |
39 | Ma-la-chi |
(Thi Ca của Đa-vít)
1 YHWH là Đấng chăn giữ ta,
Ta sẽ chẳng thiếu thốn.
2 Ngài cho ta nghỉ ngơi nơi đồng cỏ xanh tươi,
Dẫn ta đến mé nước bình tịnh.
3 Ngài phục hồi linh hồn ta,
Dẫn ta vào các lối công chính
Vì cớ danh Ngài.
4 Ngay cả khi con đi trong thung lũng bóng sự chết
Con sẽ chẳng sợ điều dữ nào,
Vì Ngài (*) ở cùng con (*);
Cây trượng Ngài và cây gậy Ngài
Chúng an ủi con.
(*) Lưu ý: trong ba câu đầu tiên, vua Đa-vít nhắc đến YHWH ở ngôi thứ ba số ít, cho thấy ông đang thuật lại cho mọi người về Ngài hoặc đang tự nhủ với chính mình, nên đại từ nhân xưng để là “ta”. Nhưng xuống các câu dưới, tác giả bắt đầu gọi YHWH theo ngôi thứ hai số ít, cho thấy ông đang chuyển sang thưa chuyện trực tiếp với Ngài, nên đại từ nhân xưng chuyển từ “ta” thành “con”.
5 Ngài dọn bàn trước mặt con
Trước các kẻ thù con;
Ngài xức dầu đầu con,
Chén con đầy tràn.
6 Thật, phước hạnh và sự thương xót sẽ theo con,
Tất cả các ngày của đời con.
Và con sẽ cư ngụ trong Nhà của YHWH cho đến lâu dài.