Thi Ca – Chương 17

(Bài cầu nguyện của Đa-vít)

1 YHWH! Hãy nghe lẽ công chính,

Hãy để ý đến tiếng kêu cầu của con,

Hãy lắng tai đến lời cầu nguyện của con,

Chẳng bởi môi dối trá.

2 Công lý của con hãy ra từ trước mặt Ngài,

Mắt Ngài hãy xem lẽ công bằng.

3 Ngài đã thử nghiệm trái tim con, thăm viếng ban đêm;

Ngài thử thách con, Ngài sẽ không tìm thấy gì đâu;

Con đã quyết định miệng con sẽ không vấp phạm.

4 Về các công việc của loài người,

Bởi lời của môi Ngài,

Con đã giữ khỏi đường lối của kẻ cường đạo,

5 Để giữ vững bước đi mình trong các nẻo Ngài.

Bước chân con chẳng trượt ngã.

6 Con kêu cầu Ngài, vì Ngài sẽ đáp lời con

Đức Chúa Trời, hãy nghiêng tai Ngài về con,

Hãy nghe lời của con.

7 Hãy làm nổi bật lòng nhân từ Ngài,

Đấng giải cứu bởi tay phải Ngài những ai nương náu khỏi những kẻ nổi lên.

8 Hãy gìn giữ con như con ngươi của mắt;

Hãy giấu con dưới bóng của cánh Ngài,

9 Khỏi mặt kẻ ác áp bức con đây,

Các kẻ tử thù con đang bao vây con.

10 Chúng khép lại trong mỡ mình (*),

Miệng chúng nói năng với sự kiêu ngạo.

(*) Chỉ địa vị cao, và sự giàu sang phè phỡn thừa mứa (mỡ) làm tối mắt hoặc cứng tâm một người lại.

11 Chúng bây giờ đã bao vây chúng con các đường bước chúng con,

Chúng đặt mắt mình hướng xuống đất.

12 Bộ dạng chúng như sư tử thèm vồ xé,

Và như sư tử tơ ngồi ẩn núp.

13 Hãy trỗi dậy, YHWH! Hãy đối mặt nó, chặn đứng nó!

Hãy giải cứu linh hồn con khỏi kẻ ác, là gươm Ngài,

14 Khỏi những con người của tay Ngài, YHWH!

Khỏi những người thuộc thế gian,

Mà phần của chúng là ở trong đời này mà thôi.

Và Ngài đổ đầy bụng chúng vật kín giấu (*) của Ngài,

Chúng đầy con cháu (**),

Và chúng để lại phần dư chúng cho con trẻ chúng.

(*) Từ này chỉ xuất hiện một lần duy nhất trong Kinh Thánh, có lẽ là chỉ “kho báu”.

(**) Có thể dịch: “con cháu được no nê”.

15 Con sẽ thấy mặt Ngài trong sự công chính,

Con sẽ thỏa mãn khi tỉnh dậy cùng với hình dáng Ngài.