I Các Vua – Chương 8

1 Bấy giờ, Sa-lô-môn tập hợp các trưởng lão Is-ra-ên, tất cả những người đứng đầu các bộ tộc, các cha ông lãnh đạo của con cháu Is-ra-ên, về vua Sa-lô-môn ở Giê-ru-sa-lem, để đem Hòm Giao Ước của YHWH lên từ thành Đa-vít, chính là Si-ôn.

2 Và mọi người Is-ra-ên tập hợp về vua Sa-lô-môn vào tháng Ê-tha-nim vào kỳ lễ, chính là tháng thứ bảy.

3 Và tất cả các trưởng lão Is-ra-ên đến, và các thầy tế lễ khiêng Hòm,

4 và đem Hòm của YHWH lên, và Lều Hội Kiến, và tất cả các vật dụng thánh trong Lều. Và các thầy tế lễ và người Lê-vi đem chúng lên.

5 Và vua Sa-lô-môn và toàn thể hội chúng Is-ra-ên là những người đã tập hợp bên ông, cùng ông trước Hòm mà hiến tế gia súc và thú vật chẳng kiểm cũng chẳng đếm được vì nhiều.

6 Và các thầy tế lễ đem Hòm Giao Ước của YHWH vào chỗ của nó, vào Nơi Tuyên Phán của Nhà – vào Nơi Chí Thánh – dưới các cánh của các chê-rúp.

7 Vì các chê-rúp giương cánh ra trên vị trí của Hòm, và các chê-rúp che phủ trên Hòm và trên các thanh đòn của nó từ phía trên.

8 Và các thanh đòn trồi ra, và đầu các thanh đòn trông thấy được từ Nơi Thánh ở trước Nơi Tuyên Phán, nhưng chúng không trông thấy được ở bên ngoài, và chúng ở đó cho đến ngày nay.

9 Trong Hòm không có gì ngoài hai bảng đá mà Mô-se đã để lại đó tại Hô-rếp, mà YHWH đã lập với con cháu Is-ra-ên khi họ ra khỏi đất Ai Cập.

10 Và thế là, khi các thầy tế lễ ra khỏi Nơi Thánh thì Đám Mây tràn đầy Nhà của YHWH,

11 và các thầy tế lễ đã không thể ở lại để phục vụ được trước Đám Mây, vì vinh quang của YHWH tràn ngập Nhà của YHWH.

12 Bấy giờ, Sa-lô-môn nói:

“YHWH đã phán: Ngài ngự trong bóng tối mù mịt

13 Con thật đã xây một Nhà ở cho Ngài

Một chốn để Ngài cư ngụ mãi mãi.”

14 Và vua quay mặt mình lại và chúc phước cho toàn thể hội chúng Is-ra-ên, và toàn thể hội chúng Is-ra-ên thì đang đứng.

15 Và ông nói: “Chúc tụng YHWH Đức Chúa Trời của Is-ra-ên, Đấng đã phán bởi miệng Ngài với Đa-vít cha trẫm, và đã hoàn thành bởi tay Ngài, rằng:

16 ‘Từ ngày mà Ta đem Is-ra-ên dân Ta ra khỏi Ai Cập, Ta đã không chọn một thành nào từ tất cả các bộ tộc Is-ra-ên để xây cất một Nhà để danh Ta ở tại đó, nhưng Ta đã chọn Đa-vít để ở trên Is-ra-ên dân Ta.’

17 Và rồi trong tâm Đa-vít cha trẫm định xây một Nhà cho danh YHWH Đức Chúa Trời của Is-ra-ên.

18 Nhưng YHWH đã phán với Đa-vít cha trẫm: ‘Xét rằng trong tâm con định xây một Nhà cho danh Ta, con đã phải khi trong tâm con định vậy.

19 Nhưng con sẽ chẳng xây Nhà ấy đâu, mà thay vào đó, con trai con ra từ hông con, nó sẽ xây Nhà ấy cho danh Ta.’

20 Và YHWH đã ấn định lời Ngài mà Ngài đã phán, và trẫm đã trỗi dậy thay thế Đa-vít cha trẫm và ngồi trên ngai Is-ra-ên như điều YHWH đã phán, và xây Nhà cho danh YHWH Đức Chúa Trời của Is-ra-ên!

21 Và trẫm đã đặt để ở đó một chỗ cho Hòm mà trong đó là Giao Ước của YHWH mà Ngài đã lập với các tổ phụ chúng ta khi Ngài đem họ ra khỏi đất Ai Cập.”

22 Và Sa-lô-môn đứng trước bàn thờ của YHWH, trước mặt toàn thể hội đoàn Is-ra-ên, và dang bàn tay mình lên trời

23 và nói: “YHWH Đức Chúa Trời của Is-ra-ên! Chẳng có Vị Thần nào như Ngài, trên trời hay dưới đất, giữ giao ước và lòng nhân từ với các đầy tớ Ngài, là những người đi trước mặt Ngài với cả trái tim mình;

24 Đấng đã giữ với đầy tớ Ngài là Đa-vít cha con điều Ngài đã phán với người. Và Ngài phán bởi miệng mình thì làm trọn bởi tay mình như ngày nay.

25 Và bây giờ, YHWH Đức Chúa Trời của Is-ra-ên! Hãy giữ với đầy tớ Ngài là Đa-vít cha con điều Ngài đã phán với người rằng: ‘Sẽ chẳng bị cắt đứt mất của con một người trước mặt Ta ngồi trên ngai Is-ra-ên đâu, nếu mà con cháu con giữ gìn đường lối mình để đi trước mặt Ta như con đã đi trước mặt Ta.’

26 Và giờ, Đức Chúa Trời của Is-ra-ên, xin lời Ngài mà Ngài đã phán với đầy tớ Ngài là Đa-vít cha con được xác lập!

27 Nhưng thật ra Đức Chúa Trời có cư ngụ trên đất không? Kìa, các tầng trời và trời của các tầng trời (*) chẳng chứa được Ngài, huống chi Nhà này mà con đã xây?!

(*) Xem chú thích [05] Nhị Luật 10:14.

28 Nhưng Ngài hãy đoái đến lời cầu nguyện của đầy tớ Ngài và lời nài xin của nó, YHWH Đức Chúa Trời của con, để lắng nghe lời kêu cầu và lời cầu nguyện mà đầy tớ Ngài đang cầu nguyện trước mặt Ngài hôm nay,

29 để mắt Ngài mở hướng về Nhà này đêm và ngày, hướng về nơi mà Ngài đã phán: ‘Danh Ta sẽ ở đó’, để lắng nghe lời cầu nguyện mà đầy tớ Ngài đang cầu nguyện hướng về nơi này.

30 Và Ngài hãy lắng nghe lời nài xin của đầy tớ Ngài và Is-ra-ên dân Ngài mà họ sẽ cầu nguyện hướng về nơi này, và Ngài hãy lắng nghe ở nơi ngự Ngài trên các tầng trời, và Ngài lắng nghe thì hãy tha thứ:

31 khi một người phạm tội với người lân cận mình và một lời thề rủa bị chất lên nó để nó thề rủa, và lời thề rủa đến trước bàn thờ Ngài trong Nhà này,

32 thì Ngài hãy lắng nghe trên trời, và hành động, và xét xử các đầy tớ Ngài, để kết án kẻ gian ác, để ban đường lối của nó lên đầu nó, và để xưng công chính cho người công chính, để ban cho người như sự công chính của người.

33 Khi Is-ra-ên dân Ngài bị đánh bại trước mặt kẻ thù khi họ phạm tội với Ngài, và họ trở lại với Ngài, và xưng nhận danh Ngài và cầu nguyện, và nài xin lên Ngài trong Nhà này,

34 thì Ngài hãy lắng nghe trên trời, và tha thứ tội lỗi của dân Ngài là Is-ra-ên và phục hồi họ về đất mà Ngài đã ban cho các tổ phụ họ.

35 Khi trời bị ngăn lại và không có mưa vì họ đã phạm tội với Ngài, và họ cầu nguyện hướng về nơi này và xưng nhận danh Ngài, và quay khỏi tội lỗi mình vì Ngài đã khiêm hạ họ,

36 thì Ngài ở các tầng trời hãy lắng nghe và tha thứ tội lỗi các đầy tớ Ngài và dân Ngài là Is-ra-ên, để Ngài chỉ dẫn họ con đường đúng đắn mà trên nó họ sẽ đi, và ban mưa trên xứ của Ngài mà Ngài đã ban cho dân Ngài làm sản nghiệp.

37 Khi trong xứ có đói kém, dịch bệnh, khi có héo úa, mốc meo, châu chấu, khi có cào cào, khi có kẻ thù họ vây hãm họ trong xứ của các cổng họ, bất cứ tai vạ gì, bất cứ bệnh tật nào,

38 mà có bất cứ lời cầu nguyện, bất cứ lời nài xin của bất cứ người nào thuộc toàn dân Ngài là Is-ra-ên, là những người nhận biết mỗi người căn bệnh của trái tim mình và dang bàn tay mình hướng về nhà này,

39 thì Ngài hãy lắng nghe trên trời là nơi Ngài ngự, và tha thứ, và hành động, và ban cho mỗi người theo mọi đường lối của người ấy, mà trái tim người ấy Ngài biết rõ, vì Ngài, duy Ngài, biết rõ trái tim tất cả con cái loài người;

40 để cho họ kính sợ Ngài tất cả các ngày họ còn sống trên mặt đất mà Ngài đã ban cho các tổ phụ chúng con.

41 Và cả với người ngoại quốc là người chẳng từ chính Is-ra-ên, và đến từ xứ xa vì cớ danh Ngài,

42 vì người ta sẽ nghe được danh vĩ đại của Ngài và tay quyền năng của Ngài và cánh tay dang rộng của Ngài, và đến, và cầu nguyện hướng về Nhà này,

43 Ngài hãy lắng nghe trên trời là nơi Ngài ngự, và làm như mọi điều người nước ngoài ấy kêu lên Ngài, để cho mọi dân tộc trái đất biết đến danh Ngài, để kính sợ Ngài như Is-ra-ên dân Ngài, và để biết rằng danh Ngài được gọi trên Nhà này mà con đã xây.

44 Khi dân Ngài ra trận chống lại kẻ thù mình trên con đường nào mà Ngài sai họ đi, và họ cầu nguyện lên YHWH hướng về thành phố mà nơi nó Ngài đã chọn và Nhà mà con đã xây cho danh Ngài,

45 thì Ngài hãy lắng nghe trên trời lời cầu nguyện của họ và lời nài xin của họ, và thực thi lẽ phải của họ.

46 Khi họ phạm tội với Ngài – vì chẳng có người nào không phạm tội – và Ngài nổi giận với họ và phó họ trước kẻ thù, và chúng bắt lấy họ làm tù binh mình về xứ của kẻ thù, xa hay gần,

47 và họ hồi tâm mình trong xứ mà ở đó họ bị bắt, và trở lại mà nài xin lên Ngài trong xứ của những kẻ đã bắt họ rằng: ‘Chúng con đã phạm tội và sai trái, gian ác!’

48 Và họ trở lại với Ngài với cả trái tim mình và với cả linh hồn mình trong xứ của các kẻ thù họ là những kẻ đã bắt họ, và cầu nguyện lên Ngài hướng về xứ của họ mà Ngài đã ban cho các tổ phụ họ, thành mà Ngài đã chọn, và Nhà mà con đã xây cho danh Ngài,

49 thì Ngài hãy lắng nghe trên trời là nơi Ngài ngự lời cầu nguyện của họ và lời nài xin của họ, và thực thi lẽ phải của họ,

50 và tha thứ cho dân Ngài là những người đã phạm tội với Ngài, và cho tất cả những vi phạm họ mà họ đã phản nghịch lại Ngài, và ban sự thương xót cho họ trước mặt những kẻ bắt họ, và chúng sẽ thương xót họ.

51 Vì họ là dân Ngài, là cơ nghiệp Ngài mà Ngài đã đem ra khỏi Ai Cập, khỏi lò luyện sắt.

52 Mắt Ngài hãy mở hướng về lời nài xin của đầy tớ Ngài và lời nài xin của Is-ra-ên dân Ngài, để lắng nghe họ trong mọi sự mà họ kêu cầu Ngài.

53 Vì Ngài đã tách rời họ cho Ngài làm sản nghiệp khỏi mọi dân tộc trái đất, như điều Ngài đã phán bởi tay Mô-se đầy tớ Ngài khi Ngài đem các tổ phụ chúng con ra khỏi Ai Cập, YHWH Chúa của con!”

54 Và thế là khi Sa-lô-môn cầu nguyện xong lên YHWH mọi cầu nguyện và nài xin này, ông trỗi dậy khỏi trước bàn thờ YHWH, khỏi quỳ trên gối mình, và bàn tay ông dang lên trời.

55 Và ông đứng và lớn tiếng chúc phước toàn thể hội đoàn Is-ra-ên rằng:

56 “Chúc tụng YHWH, Đấng đã ban nghỉ ngơi cho Is-ra-ên dân Ngài như mọi điều Ngài đã phán! Chẳng một lời nào trong mọi lời tốt lành mà Ngài đã phán bởi tay Mô-se đầy tớ Ngài rơi xuống đất!

57 YHWH Đức Chúa Trời chúng ta hãy ở với chúng ta như khi Ngài đã ở với các tổ phụ chúng ta! Ngài đừng lìa chúng ta cũng đừng bỏ chúng ta,

58 để kéo trái tim chúng ta về Ngài để đi trong mọi đường lối Ngài và để tuân giữ các mạng lệnh Ngài và các quy định Ngài và các phán quyết Ngài, mà Ngài đã truyền cho các tổ phụ chúng ta!

59 Và những lời này của trẫm mà trẫm đã nài xin trước mặt YHWH sẽ ở gần với YHWH Đức Chúa Trời chúng ta ngày và đêm, để thực thi lẽ phải của đầy tớ Ngài và lẽ phải của Is-ra-ên dân Ngài, việc của mỗi ngày trong ngày của nó.

60 để cho mọi dân tộc trái đất biết rằng chính YHWH là Đức Chúa Trời, chẳng còn ai nữa.

61 Tâm các ngươi hãy trở nên trọn vẹn với YHWH Đức Chúa Trời chúng ta, để đi trong các quy định Ngài và để giữ các mạng lệnh Ngài như ngày nay.”

62 Và vua, và toàn thể Is-ra-ên cùng ông hiến tế các sinh tế trước mặt YHWH.

63 Và Sa-lô-môn hiến tế sinh tế của các tế lễ bình an mà ông đã hiến tế lên YHWH: hai mươi hai nghìn thú vật và một trăm hai mươi nghìn gia súc. Và vua và tất cả con cháu Is-ra-ên cung hiến Nhà của YHWH.

64 Trong chính ngày ấy, vua thánh hóa phần giữa của sân trước Nhà của YHWH, vì ở đó ông dâng tế lễ thiêu, và tế lễ thực phẩm, và mỡ của các tế lễ bình an, vì bàn thờ bằng đồng ở trước mặt YHWH quá nhỏ để chứa tế lễ thiêu, và tế lễ thực phẩm, và mỡ của các tế lễ bình an.

65 Và Sa-lô-môn trong chính lúc ấy làm một kỳ lễ, và toàn thể Is-ra-ên cùng ông – một hội đoàn lớn – từ chỗ vào Ha-mát cho đến khe Ai Cập, trước mặt YHWH Đức Chúa Trời chúng ta bảy ngày và bảy ngày là mười bốn ngày.

66 Vào ngày thứ tám, ông cho dân chúng đi. Và họ chúc phước cho vua và đi về lều trại mình, tâm hớn hở và vui mừng về mọi điều tốt lành mà YHWH đã làm cho Đa-vít đầy tớ Ngài và cho Is-ra-ên dân Ngài.