Công Vụ – Chương 21
STT | Cựu Ước | Tân Ước |
---|---|---|
01 | Khởi Nguyên | Ma-thi-ơ |
02 | Xuất Hành | Mác |
03 | Lê-vi | Lu-ca |
04 | Dân Số | Giăng |
05 | Nhị Luật | Công Vụ |
06 | Giô-suê | Rô-ma |
07 | Thẩm Phán | I Cô-rinh-tô |
08 | Ru-tơ | II Cô-rinh-tô |
09 | I Sa-mu-ên | Ga-la-ti |
10 | II Sa-mu-ên | Ê-phê-sô |
11 | I Các Vua | Phi-líp |
12 | II Các Vua | Cô-lô-se |
13 | I Sử Ký | I Tê-sa-lô-ni-ca |
14 | II Sử Ký | II Tê-sa-lô-ni-ca |
15 | Ê-xơ-ra | I Ti-mô-thê |
16 | Nê-hê-mi | II Ti-mô-thê |
17 | Ê-xơ-tê | Tít |
18 | Gióp | Phi-lê-môn |
19 | Thi Ca | Hê-bơ-rơ |
20 | Châm Ngôn | Gia-cơ |
21 | Truyền Đạo | I Phi-e-rơ |
22 | Nhã Ca | II Phi-e-rơ |
23 | Ê-sai | I Giăng |
24 | Giê-rê-mi | II Giăng |
25 | Ca Thương | III Giăng |
26 | Ê-xê-chi-ên | Giu-đe |
27 | Đa-ni-ên | Mặc Khải |
28 | Ô-sê | |
29 | Giô-ên | |
30 | A-mốt | |
31 | Áp-đia | |
32 | Giô-na | |
33 | Mi-chê | |
34 | Na-hum | |
35 | Ha-ba-cúc | |
36 | Sô-phô-ni | |
37 | A-ghê | |
38 | Xa-cha-ri | |
39 | Ma-la-chi |
1 Thế rồi khi chúng tôi đã rút ra khỏi họ, chúng tôi đáp tàu đi thẳng đến Cốt, rồi ngày hôm sau đến Rô-đơ, và từ đó đến Pa-ta-ra.
2 Và tìm được một chiếc tàu băng qua Phê-ni-xi, chúng tôi lên mà đi.
3 Khi nhìn thấy Síp thì chúng tôi bỏ nó ở bên trái, băng đến Sy-ri và cập bến ở Ty-rơ, vì ở đó chiếc tàu còn dỡ hàng hóa.
4 Và khi tìm được các môn đồ, những người đã nói với Phao-lô qua Linh là đừng lên Giê-ru-sa-lem, chúng tôi ở lại đó bảy ngày.
5 Rồi khi chúng tôi đã hoàn tất những ngày ấy, chúng tôi lên đường đi. Tất cả đưa tiễn chúng tôi, cùng vợ và con, đến khi ra khỏi thành. Và quỳ gối bên bờ biển, chúng tôi cầu nguyện.
6 Và chào nhau rồi, chúng tôi lên tàu, còn những người đó trở về chỗ mình.
7 Khi chúng tôi đi hết chặng đường từ Ty-rơ, chúng tôi đến Pê-tô-lê-mai và chào thăm anh em. Chúng tôi ở lại một ngày với họ.
8 Vào buổi mai, chúng tôi là hội của Phao-lô ra đi, đến Sê-sa-rê và vào nhà của Phi-líp, nhà truyền giáo, người thuộc nhóm Bảy Người. Chúng tôi ở lại với ông ấy.
9 Người này có bốn con gái đồng trinh nói tiên tri.
10 Trong lúc chúng tôi ở lại đó nhiều ngày, một nhà tiên tri nọ tên là A-ga-bút từ Giu-đê xuống,
11 và đi đến với chúng tôi, và lấy dây thắt lưng của Phao-lô và trói chân và tay mình lại, nói: “Thánh Linh phán thế này: ‘Người Do Thái sẽ trói người mà cái dây thắt lưng này thuộc về như thế này, và nộp vào tay các dân ngoại.’”
12 Khi chúng tôi nghe được những lời này, cả chúng tôi lẫn những người ở nơi ấy đều van xin ông đừng lên Giê-ru-sa-lem.
13 Nhưng Phao-lô trả lời: “Các bạn khóc lóc và làm tan nát trái tim tôi làm gì? Vì tôi đã sẵn sàng để không chỉ bị trói, mà còn chết tại Giê-ru-sa-lem vì danh của Chúa JESUS.”
14 Khi ông ấy không chịu thuyết phục, chúng tôi im lặng lại, nói: “Ý Chúa hãy được nên.”
15 Sau những ngày này, chúng tôi lấy hành lý đi lên Giê-ru-sa-lem.
16 Và cùng đi với chúng tôi là những người thuộc các môn đồ từ Sê-sa-rê, dẫn vào với người mà chúng tôi sẽ trọ lại cùng: một môn đồ kỳ cựu nọ là Ma-na-son người Síp.
17 Khi chúng tôi đến Giê-ru-sa-lem, các anh em vui mừng tiếp đón chúng tôi.
18 Hôm sau, Phao-lô đi cùng chúng tôi đến với Gia-cơ, và tất cả các trưởng lão đều đến.
19 Và khi chào thăm họ rồi, ông thuật lại theo từng việc một những điều Đức Chúa Trời đã làm giữa các dân ngoại qua mục vụ của mình.
20 Những người nghe đều tôn vinh Chúa, nói với ông: “Người anh em, anh xem biết bao nhiêu vạn người Do Thái đã tin, và tất cả đều sốt sắng về luật pháp.
21 Họ đã được cho biết về anh rằng anh đang dạy tất cả những người Do Thái trong các dân ngoại bội đạo khỏi Mô-se, bảo họ đừng cắt bì cho con cái cũng đừng bước đi theo các tục lệ.
22 Vậy thì thế nào? Đám đông hẳn đang phải tụ tập lại rồi, vì họ sẽ nghe được rằng anh đã đến.
23 Vậy hãy làm điều này mà chúng tôi bảo anh: chúng tôi có bốn người đang có lời nguyện trên mình.
24 Hãy đem những người này và được thanh tẩy cùng họ, và thanh toán cho họ để họ được cạo đầu, và tất cả sẽ biết rằng những điều họ được cho biết về anh chẳng là gì hết, nhưng chính anh cũng bước đi ngay ngắn, tuân giữ luật pháp.
25 Còn về các tín đồ của các dân ngoại, chúng tôi đã viết thư phán quyết cho họ không giữ như vậy, ngoại trừ giữ mình khỏi cả đồ cúng thần tượng lẫn máu, và vật chết ngạt, và sự gian dâm.”
26 Bấy giờ Phao-lô đem theo những người ấy, ngày hôm sau ông được thanh tẩy cùng họ, vào đền thờ biểu thị sự hoàn tất của những ngày thanh tẩy, cho đến khi sinh tế được dâng vì mỗi một người họ.
27 Khi bảy ngày sắp hết, những người Do Thái từ A-si-a khi thấy ông trong đền thờ đã kích động toàn thể đám đông và tra tay trên ông,
28 kêu lên: “Mọi người! Những người Is-ra-ên! Hãy giúp với! Đây chính là người giảng dạy mọi người mọi nơi chống lại dân tộc, và luật pháp, và nơi này, và còn dẫn cả những người Hy Lạp vào đền thờ và làm ô uế nơi thánh này!”
29 Vì Trô-phim người Ê-phê-sô đã bị nhìn thấy trong thành cùng ông, người mà họ tưởng rằng Phao-lô đã dẫn vào đền thờ.
30 Và cả thành đều náo động, và rồi dân chúng cùng lao vào và bắt lấy Phao-lô, lôi ông ra ngoài đền thờ, và ngay lập tức các cửa bị đóng lại.
31 Khi họ đang tìm cách giết ông, tin báo đến với viên chỉ huy nghìn quân của binh đoàn rằng cả Giê-ru-sa-lem đang nổi loạn,
32 người đã ngay lập tức đem các chiến binh và các chỉ huy trăm quân chạy xuống đến họ. Khi thấy viên chỉ huy nghìn quân và các chiến binh, họ ngưng đánh đập Phao-lô.
33 Viên chỉ huy nghìn quân đến gần bắt lấy ông và ra lệnh trói lại bằng hai dây xích, và hỏi ông có thể là kẻ nào và ông đã làm gì.
34 Người kêu lên thế này, kẻ khác thế khác trong đám đông; khi ông ấy không thể biết được tỏ tường vì sự náo loạn ấy, ông ấy ra lệnh giải ông vào đồn.
35 Khi ông lên đến các bậc cầu thang, thì ông đã phải được khiêng bổng lên bởi các chiến binh bởi sự hung bạo của đám đông.
36 Vì đoàn dân theo sau gào thét: “Hãy cất bỏ nó đi!”
37 Và khi sắp được giải vào đồn, Phao-lô nói với viên chỉ huy nghìn quân: “Liệu tôi có được phép nói chuyện với ông không?” Ông ấy nói: “Anh biết tiếng Hy Lạp!
38 Vậy thì anh không phải là tên Ai Cập trước những ngày này đã nổi loạn, và dẫn vào đồng hoang bốn nghìn người là các sát thủ?”
39 Phao-lô nói: “Tôi quả thật là một người Do Thái, người Tạt-sơ của Si-li-si, là công dân của một thành phố không tầm thường. Tôi xin ông hãy cho phép tôi nói chuyện với dân chúng.”
40 Khi đã được ông ấy cho phép, Phao-lô đứng trên các bậc thang, ra hiệu bằng tay cho dân chúng. Khi có sự tĩnh lặng lớn rồi, ông nói bằng tiếng Hê-bơ-rơ rằng: