I Ti-mô-thê – Chương 6
STT | Cựu Ước | Tân Ước |
---|---|---|
01 | Khởi Nguyên | Ma-thi-ơ |
02 | Xuất Hành | Mác |
03 | Lê-vi | Lu-ca |
04 | Dân Số | Giăng |
05 | Nhị Luật | Công Vụ |
06 | Giô-suê | Rô-ma |
07 | Thẩm Phán | I Cô-rinh-tô |
08 | Ru-tơ | II Cô-rinh-tô |
09 | I Sa-mu-ên | Ga-la-ti |
10 | II Sa-mu-ên | Ê-phê-sô |
11 | I Các Vua | Phi-líp |
12 | II Các Vua | Cô-lô-se |
13 | I Sử Ký | I Tê-sa-lô-ni-ca |
14 | II Sử Ký | II Tê-sa-lô-ni-ca |
15 | Ê-xơ-ra | I Ti-mô-thê |
16 | Nê-hê-mi | II Ti-mô-thê |
17 | Ê-xơ-tê | Tít |
18 | Gióp | Phi-lê-môn |
19 | Thi Ca | Hê-bơ-rơ |
20 | Châm Ngôn | Gia-cơ |
21 | Truyền Đạo | I Phi-e-rơ |
22 | Nhã Ca | II Phi-e-rơ |
23 | Ê-sai | I Giăng |
24 | Giê-rê-mi | II Giăng |
25 | Ca Thương | III Giăng |
26 | Ê-xê-chi-ên | Giu-đe |
27 | Đa-ni-ên | Mặc Khải |
28 | Ô-sê | |
29 | Giô-ên | |
30 | A-mốt | |
31 | Áp-đia | |
32 | Giô-na | |
33 | Mi-chê | |
34 | Na-hum | |
35 | Ha-ba-cúc | |
36 | Sô-phô-ni | |
37 | A-ghê | |
38 | Xa-cha-ri | |
39 | Ma-la-chi |
1 Tất cả những người đang ở dưới ách nô lệ hãy kể những người chủ của mình là xứng đáng với tất cả sự tôn trọng, để danh của Đức Chúa Trời và giáo lý có thể không bị báng bổ.
2 Những người có chủ là tín hữu, chớ coi thường vì họ là anh em, nhưng hãy càng phục vụ hơn, vì họ là tín hữu và những người yêu dấu, là những người được hưởng lợi. Những điều này hãy dạy dỗ và khuyên bảo.
3 Nếu người nào dạy khác đi và không phù hợp với những lời chân chính của Chúa chúng ta JESUS Christ và theo giáo lý tin kính,
4 kẻ ấy đang tự phụ, chẳng biết gì nhưng mắc bệnh tranh luận và tranh cãi chữ nghĩa, những thứ mà từ ấy là ghen tị, đấu đá, báng bổ, nghi kỵ xấu xa,
5 là sự cãi vã triền miên của những con người tâm trí hư hoại và bần cùng về chân lý, coi lợi lộc là tin kính. Hãy lui khỏi những kẻ như vậy.
6 Nhưng sự tin kính cùng sự thỏa lòng là một món lợi lớn.
7 Vì chúng ta chẳng mang gì vào thế gian, rõ ràng rằng chúng ta cũng chẳng mang được bất cứ thứ gì ra.
8 Nhưng có lương thực và đồ che chắn (*) rồi, chúng ta hãy thỏa lòng về những thứ này.
(*) Từ này nhiều bản dịch là “y phục”, nhưng nó còn bao gồm cả một cái mái nhà che mưa nắng trên đầu nữa chẳng hạn. Dịch giả để là “đồ che chắn” cho đủ ý.
9 Còn những người muốn được giàu có thì sa vào cám dỗ và cạm bẫy, và lắm dục vọng ngu xuẩn và nguy hại, là những thứ nhấn chìm con người vào sự hủy diệt và hư mất.
10 Vì lòng tham tiền bạc là cội rễ của mọi điều ác, thứ mà một số người thèm muốn đã lầm lạc khỏi đức tin, và đâm thấu mình với bao đớn đau.
11 Nhưng con, hỡi người của Đức Chúa Trời! Hãy bỏ chạy khỏi những điều này, mà theo đuổi sự công chính, sự tin kính, đức tin, tình yêu thương, lòng kiên nhẫn, sự nhu mì.
12 Hãy chiến đấu cuộc chiến chính nghĩa của đức tin, giành lấy sự sống vĩnh cửu, thứ mà con đã được kêu gọi vào, và đã tuyên xưng lời tuyên xưng tốt đẹp trước mắt nhiều nhân chứng.
13 Ta lệnh cho con trước mắt Đức Chúa Trời, Đấng ban sự sống cho tất cả, và Đấng Christ JESUS, Đấng làm chứng với Pôn-ti-ô Pi-la-tô lời tuyên xưng tốt đẹp:
14 con hãy giữ mạng lệnh ấy không khiếm khuyết, không chỗ chê trách được, cho đến sự quang lâm của Chúa chúng ta JESUS Christ,
15 Đấng mà vào thời điểm của Ngài sẽ bày tỏ Đấng Bá Chủ phước hạnh và duy nhất, vị Vua của các vua và Chúa của các chúa,
16 Đấng duy nhất có sự bất tử, ngự giữa ánh sáng không thể tiến vào, Đấng không người nào đã thấy hay có thể thấy, Đấng mà thuộc về Ngài là sự tôn kính và quyền năng vĩnh cửu! A-men.
17 Hãy lệnh cho những người giàu trong thế giới hiện giờ đừng kiêu ngạo hay hy vọng vào của cải phù phiếm, nhưng vào Đức Chúa Trời hằng sống, Đấng chu cấp cho chúng ta dồi dào mọi thứ để thụ hưởng,
18 để họ làm việc thiện, để giàu có trong các việc lành, hào phóng chia sẻ,
19 tích trữ cho mình một nền tảng tốt cho tương lai, để họ có thể nắm lấy sự sống vĩnh cửu.
20 Ti-mô-thê ơi, hãy giữ lấy những gì đã được ủy thác cho con, tránh những thứ phàm tục, nhảm nhí, và những trò phản pháo của những thứ bị gọi nhầm là tri thức,
21 mà vài kẻ tuyên xưng đã sai lệch về đức tin rồi. Ân điển ở với con. A-men.