Ma-thi-ơ – Chương 27
STT | Cựu Ước | Tân Ước |
---|---|---|
01 | Khởi Nguyên | Ma-thi-ơ |
02 | Xuất Hành | Mác |
03 | Lê-vi | Lu-ca |
04 | Dân Số | Giăng |
05 | Nhị Luật | Công Vụ |
06 | Giô-suê | Rô-ma |
07 | Thẩm Phán | I Cô-rinh-tô |
08 | Ru-tơ | II Cô-rinh-tô |
09 | I Sa-mu-ên | Ga-la-ti |
10 | II Sa-mu-ên | Ê-phê-sô |
11 | I Các Vua | Phi-líp |
12 | II Các Vua | Cô-lô-se |
13 | I Sử Ký | I Tê-sa-lô-ni-ca |
14 | II Sử Ký | II Tê-sa-lô-ni-ca |
15 | Ê-xơ-ra | I Ti-mô-thê |
16 | Nê-hê-mi | II Ti-mô-thê |
17 | Ê-xơ-tê | Tít |
18 | Gióp | Phi-lê-môn |
19 | Thi Ca | Hê-bơ-rơ |
20 | Châm Ngôn | Gia-cơ |
21 | Truyền Đạo | I Phi-e-rơ |
22 | Nhã Ca | II Phi-e-rơ |
23 | Ê-sai | I Giăng |
24 | Giê-rê-mi | II Giăng |
25 | Ca Thương | III Giăng |
26 | Ê-xê-chi-ên | Giu-đe |
27 | Đa-ni-ên | Mặc Khải |
28 | Ô-sê | |
29 | Giô-ên | |
30 | A-mốt | |
31 | Áp-đia | |
32 | Giô-na | |
33 | Mi-chê | |
34 | Na-hum | |
35 | Ha-ba-cúc | |
36 | Sô-phô-ni | |
37 | A-ghê | |
38 | Xa-cha-ri | |
39 | Ma-la-chi |
1 Đến sáng, tất cả các thầy tế lễ cả và các trưởng lão của dân chúng họp bàn chống lại JESUS để xử tử Ngài,
2 và trói Ngài lại, giải đi và nộp Ngài cho tổng đốc Pôn-ti-ô Pi-la-tô.
3 Bấy giờ, Giu-đa, kẻ phản nộp Ngài, thấy rằng Ngài bị kết án thì ân hận, mang trả ba mươi miếng bạc cho các thầy tế lễ cả và các trưởng lão,
4 nói: “Tôi đã phạm tội phản nộp Máu Vô Tội!” Nhưng chúng nói: “Can gì đến bọn tao? Mày hãy liệu lấy!”
5 Và ném bạc vào đền thờ rồi, hắn trở ra và đi treo cổ.
6 Còn các thầy tế lễ cả thì lấy số bạc, nói: “Không được phép bỏ chúng vào thánh quỹ, vì ấy là giá của máu.”
7 Bọn chúng họp bàn với nhau mua đồng ruộng của thợ gốm bởi chúng để chôn cất các kiều dân.
8 Vì thế ruộng đó được gọi là Ruộng Máu cho đến ngày nay.
9 Thế là ứng nghiệm điều đã được phán qua nhà tiên tri Giê-rê-mi rằng: “Và bọn chúng lấy ba mươi miếng bạc, cái giá của Đấng bị định giá, Đấng mà con cái Is-ra-ên đã định giá,
10 và trả chúng lấy đồng ruộng của thợ gốm, như Chúa đã chỉ định ta.”
11 JESUS đứng trước tổng đốc, và tổng đốc hỏi Ngài rằng: “Ngươi là vua dân Do Thái?” JESUS phán với ông ấy: “Ngươi đã nói.”
12 Còn khi Ngài bị kiện cáo bởi các thầy tế lễ cả và các trưởng lão, Ngài đã chẳng trả lời gì.
13 Thế rồi Pi-la-tô nói với Ngài: “Ngươi không nghe biết bao điều họ làm chứng chống lại ngươi sao?”
14 Và Ngài không trả lời ông ấy dù chỉ một lời nào, đến nỗi tổng đốc rất đỗi kinh ngạc.
15 Tổng đốc theo thông lệ vào dịp lễ, sẽ thả cho dân chúng một tù nhân mà họ muốn.
16 Lúc ấy, họ đang có một tù nhân khét tiếng, được gọi là Ba-ra-ba.
17 Thế là khi chúng tụ họp lại, Pi-la-tô nói với chúng: “Các ngươi muốn ta thả ai cho các ngươi, Ba-ra-ba hay JESUS, người được gọi là Christ?”
18 Vì ông biết rằng bởi lòng đố kỵ mà chúng đã nộp Ngài.
19 Khi ông đang ngồi trên ngai tòa, vợ ông gửi lời đến ông, nói: “Ông và người công chính đó đừng can hệ gì, vì hôm nay tôi đã bị dằn vặt nhiều trong chiêm bao vì ông ấy.”
20 Còn các thầy tế lễ cả và các trưởng lão xúi giục dân chúng rằng họ nên xin Ba-ra-ba, nhưng giết JESUS.
21 Tổng đốc trả lời và nói với chúng: “Trong hai người này các ngươi muốn ta thả ai cho các ngươi?” Chúng nói: “Ba-ra-ba.”
22 Pi-la-tô nói với chúng: “Vậy ta sẽ làm gì với JESUS, người được gọi là Christ?” Tất cả nói với ông ấy: “Đóng đinh thập tự nó!”
23 Tổng đốc bảo: “Vì sao?! Người đã làm điều ác gì?” Nhưng chúng gào lên dữ dội rằng: “Đóng đinh thập tự nó!”
24 Khi Pi-la-tô nhận thấy rằng mình không giúp được gì, mà còn xảy ra náo động hơn, ông ấy lấy nước rửa tay trước đám đông, nói: “Ta vô tội về máu người công chính này, các ngươi hãy liệu lấy!”
25 Và toàn thể dân chúng trả lời, nói: “Máu của nó cứ ở trên chúng tôi, và trên con cháu chúng tôi!”
26 Thế rồi ông thả Ba-ra-ba cho chúng, còn JESUS khi đã quất đòn, ông ấy nộp để bị đóng đinh thập tự.
27 Bấy giờ lính của tổng đốc đem JESUS vào dinh tổng đốc và tập trung cả đội binh quanh Ngài,
28 và lột trần Ngài, khoác cho Ngài một cái áo choàng đỏ tía,
29 và đan một mão gai đặt trên đầu Ngài, và một cây sậy vào tay phải Ngài. Và chúng quỳ gối trước Ngài, nhạo báng Ngài, nói: “Chào mừng Vua dân Do Thái!”
30 Và chúng khạc nhổ trên Ngài, lấy cây sậy và đánh vào đầu Ngài.
31 Và khi đã nhạo báng Ngài, chúng lột cái áo choàng khỏi Ngài và mặc áo của Ngài lên Ngài, và giải Ngài đi để bị đóng đinh thập tự.
32 Lúc đi ra, chúng tìm thấy một người Sy-ren tên là Si-môn, cưỡng bách người này để ông vác thập tự của Ngài.
33 Và khi đi đến một nơi được gọi là Gôn-gô-tha, tức nơi được gọi là “chốn Đầu Lâu” (*),
(*) Một số bản dịch là “đồi Sọ”.
34 chúng cho Ngài uống giấm hòa với mật đắng; và khi đã nếm, Ngài không chịu uống.
35 Khi đóng đinh thập tự Ngài, chúng bắt thăm chia chác y phục Ngài.
36 Và chúng ngồi đó canh giữ Ngài,
37 và để phía trên đầu Ngài cáo trạng của Ngài, ghi: “ĐÂY LÀ JESUS, VUA DÂN DO THÁI.”
38 Lúc ấy, có hai tên cướp bị đóng đinh thập tự cùng Ngài: một ở bên phải và một ở bên trái.
39 Còn những kẻ đi qua thì báng bổ Ngài, lắc đầu mình
40 và nói: “Kẻ phá đền thờ và xây lại trong ba ngày, hãy tự cứu mình đi! Nếu ngươi là Con Trai Đức Chúa Trời, hãy xuống khỏi thập tự giá đi!”
41 Tương tự, các thầy tế lễ cả cũng chế nhạo cùng với các thầy thư ký, và các trưởng lão, và những người Pha-ri-si, nói:
42 “Nó cứu người khác, chính mình thì nó không thể cứu! Nếu nó là vua Is-ra-ên, giờ nó hãy xuống khỏi thập tự giá đi và chúng ta sẽ tin vào nó!
43 Nó tin cậy Đức Chúa Trời, giờ hãy để Ngài giải cứu nó nếu Ngài muốn nó, vì nó đã nói: ‘Ta là Con Trai Đức Chúa Trời.’”
44 Những tên cướp bị đóng đinh thập tự cùng với Ngài cũng mắng nhiếc Ngài như vậy.
45 Từ giờ thứ sáu (*), bóng tối đến trên khắp đất đến giờ thứ chín (**).
(*) 12 giờ trưa.
(**) 3 giờ chiều.
46 Khoảng giờ thứ chín, JESUS kêu một tiếng lớn rằng: “Ê-li! Ê-li! La-ma sa-bách-ta-ni?” Đấy là: “Đức Chúa Trời của con! Đức Chúa Trời của con! Sao Ngài từ bỏ con?”
47 Vài người đứng đó nghe được, nói rằng: “Người này gọi Ê-li-gia.”
48 Và ngay lập tức, một người trong bọn họ chạy đi và lấy một miếng bọt biển, và thấm đầy giấm, và để trên cây sậy cho Ngài uống.
49 Còn các kẻ khác nói: “Hãy để xem liệu Ê-li-gia có đến giải cứu nó không.”
50 Khi JESUS lại kêu một tiếng lớn, Ngài trút linh khí.
51 Và kìa, bức màn của đền thờ bị xẻ làm đôi từ trên xuống dưới, và đất rúng động, và đá tảng vỡ ra,
52 và các mồ mả mở tung. Và nhiều thi thể của các thánh đồ đã ngủ sống dậy
53 và ra khỏi mộ sau sự Phục Sinh của Ngài: họ đã tiến vào thành thánh và xuất hiện với nhiều người.
54 Viên chỉ huy trăm quân và những người ở cùng ông đang canh giữ JESUS, thấy động đất và những gì đã xảy ra thì vô cùng sợ hãi, nói: “Người này đúng là Con Trai Đức Chúa Trời rồi!”
55 Nhiều phụ nữ đã ở đó nhìn từ đằng xa, những người đã theo JESUS từ Ga-li-lê, phục vụ Ngài.
56 Trong ấy có Ma-ry Mác-đa-len, Ma-ry mẹ Gia-cơ và Giô-sép, và mẹ của các con trai Xê-bê-đê.
57 Đến chiều tối, một người giàu từ A-ri-ma-thê đến, tên là Giô-sép, người mà bản thân cũng là môn đồ của JESUS.
58 Người này đến với Pi-la-tô và xin thi thể của JESUS. Thế là Pi-la-tô ra lệnh giao thi thể.
59 Và Giô-sép nhận lấy thi thể ấy, quấn nó lại bằng vải gai sạch,
60 và đặt nó trong ngôi mộ mới của mình mà ông đã đục trong đá, và khi đã lăn một tảng đá lớn đến cửa mộ, ông rời đi.
61 Ở đó có Ma-ry Mác-đa-len và Ma-ry khác ngồi trước mộ.
62 Hôm sau, là ngày sau ngày Chuẩn Bị, các thầy tế lễ cả và những người Pha-ri-si tụ họp lại Pi-la-tô,
63 nói: “Ngài, chúng tôi nhớ rằng tên lừa bịp đó đã nói khi còn sống: ‘Sau ba ngày Ta sẽ sống lại.’
64 Vậy hãy ra lệnh canh gác ngôi mộ cho đến ngày thứ ba, kẻo các môn đồ của nó đến ban đêm lấy trộm nó đi và nói với dân chúng: ‘Ngài đã sống lại từ kẻ chết,’ và vố lừa bịp sau cuối sẽ còn tệ hại hơn vố đầu.”
65 Pi-la-tô nói với chúng: “Các ngươi có lính canh, hãy đi canh gác như các ngươi thấy.”
66 Chúng đi canh giữ mộ và niêm phong tảng đá lại với lính canh.