Nhã Ca – Chương 1

1 Bài ca của những bài ca, của Sa-lô-môn.

2 Anh hãy hôn em với nụ hôn của miệng anh,

Vì tình anh ngon hơn rượu.

3 Vì hương dầu thơm anh ngào ngạt

Danh tiếng anh như dầu đổ ra;

Vì vậy các trinh nữ mến yêu anh.

4 Hãy kéo em, chúng ta sẽ chạy theo anh!

Vua đã đưa em vào buồng của người,

Chúng ta hãy hớn hở và vui mừng nơi anh,

Chúng ta sẽ ghi nhớ tình anh hơn rượu.

Những người ngay thẳng yêu mến anh.

5 Tôi đen mà duyên dáng, các con gái Giê-ru-sa-lem,

Như các lều trại Kê-đa,

Như các bức màn của Sa-lô-môn.

6 Đừng nhìn chăm vào tôi vì tôi đen,

Vì mặt trời đã nhìn vào tôi,

Các con trai của mẹ tôi đã nổi nóng với tôi,

Họ đã đặt tôi làm người chăm gìn các vườn nho,

Vườn nho của tôi, thuộc về tôi, tôi đã không chăm gìn.

7 Hãy bảo với em, người linh hồn em yêu mến,

Anh chăn bầy ở đâu?

Anh cho chúng nghỉ trưa nơi nào?

Vì sao em thành người che mặt

Bên các bầy của các bạn anh?

8 Nếu em không biết,

Người đẹp nhất trong các phụ nữ,

Em hãy ra theo vết chân của bầy,

Và cho các dê con của em ăn

Bên các trại của những người chăn bầy.

9 Anh đã ví em, người yêu của anh,

Với tuấn mã của anh nơi chiến xa của Pha-ra-ôn.

10 Má em xinh đẹp với những chiếc vòng,

Cổ em với những sợi dây.

11 Chúng ta sẽ làm cho em

Vòng vàng với hột bạc.

12 Khi vua vẫn còn ở bàn mình,

Dầu cam tùng tôi tỏa hương thơm nó.

13 Với tôi, người yêu tôi là bó hoa mộc dược

Chàng trọ lại giữa ngực tôi.

14 Với tôi, người yêu tôi là bó hoa phụng tiên

Trong các vườn nho Ên Ghê-đi.

15 Này, em thật xinh đẹp, người yêu của anh,

Này, em thật xinh đẹp, mắt em như bồ câu.

16 Này, anh thật đẹp trai, người yêu của em, thật êm dịu,

Thật, giường chúng ta xanh ngát.

17 Những cây xà nhà chúng ta đều là bá hương,

Ván ép tường chúng ta đều là bách tùng.