Khởi Nguyên – Chương 19
STT | Cựu Ước | Tân Ước |
---|---|---|
01 | Khởi Nguyên | Ma-thi-ơ |
02 | Xuất Hành | Mác |
03 | Lê-vi | Lu-ca |
04 | Dân Số | Giăng |
05 | Nhị Luật | Công Vụ |
06 | Giô-suê | Rô-ma |
07 | Thẩm Phán | I Cô-rinh-tô |
08 | Ru-tơ | II Cô-rinh-tô |
09 | I Sa-mu-ên | Ga-la-ti |
10 | II Sa-mu-ên | Ê-phê-sô |
11 | I Các Vua | Phi-líp |
12 | II Các Vua | Cô-lô-se |
13 | I Sử Ký | I Tê-sa-lô-ni-ca |
14 | II Sử Ký | II Tê-sa-lô-ni-ca |
15 | Ê-xơ-ra | I Ti-mô-thê |
16 | Nê-hê-mi | II Ti-mô-thê |
17 | Ê-xơ-tê | Tít |
18 | Gióp | Phi-lê-môn |
19 | Thi Ca | Hê-bơ-rơ |
20 | Châm Ngôn | Gia-cơ |
21 | Truyền Đạo | I Phi-e-rơ |
22 | Nhã Ca | II Phi-e-rơ |
23 | Ê-sai | I Giăng |
24 | Giê-rê-mi | II Giăng |
25 | Ca Thương | III Giăng |
26 | Ê-xê-chi-ên | Giu-đe |
27 | Đa-ni-ên | Mặc Khải |
28 | Ô-sê | |
29 | Giô-ên | |
30 | A-mốt | |
31 | Áp-đia | |
32 | Giô-na | |
33 | Mi-chê | |
34 | Na-hum | |
35 | Ha-ba-cúc | |
36 | Sô-phô-ni | |
37 | A-ghê | |
38 | Xa-cha-ri | |
39 | Ma-la-chi |
1 Và hai thiên sứ đến Sô-đôm vào chiều tối, và Lót thì đang ngồi ở cổng Sô-đôm. Và khi Lót trông thấy thì trỗi dậy để đón gặp họ và sấp mặt mình xuống đất.
2 Và ông nói: “Kìa, các quý ngài của tôi, xin lui đến nhà đầy tớ của các ngài, và nghỉ ngơi và rửa chân mình, rồi các ngài hãy dậy sớm và đi đường mình.” Và họ nói: “Không. Vì chúng tôi sẽ trú ở ngoài đường.”
3 Và ông tha thiết nài nỉ họ, và họ lui đến ông và vào nhà ông. Và ông làm cho họ một bữa tiệc, và nướng bánh không men, và họ ăn.
4 Trước khi họ nằm xuống nghỉ, thì những người nam của thành – những người nam của Sô-đôm – đã bao vây ngôi nhà: từ trẻ cho đến cả già, toàn dân từ những khu vực xa nhất.
5 Và chúng gọi Lót và nói với ông: “Những thằng đã đến với mày buổi tối đâu rồi? Đem chúng ra cho bọn tao, và bọn tao sẽ biết (*) chúng!”
(*) Xem chú thích [01] Khởi Nguyên 4:1.
6 Và Lót đi ra cổng với chúng, và đóng cửa lại phía sau mình,
7 và nói: “Xin các anh em tôi đừng làm điều ác.
8 Kìa, tôi có hai con gái chưa biết người nam nào, tôi xin đem chúng ra cho các vị, và các vị hãy làm với chúng theo điều phải trong mắt các vị. Nhưng đừng làm điều gì với những người này, vì họ đã đến dưới bóng mái nhà tôi thế này.”
9 Và chúng nói: “Tránh qua một bên!” Và chúng nói: “Thằng này đến để kiều ngụ, và còn làm quan tòa phán xử! Bây giờ bọn tao sẽ còn xử mày tệ hơn chúng!” Và chúng xô mạnh ông ấy – tức Lót – và lại gần để phá cửa.
10 Và những người nam ấy vươn tay mình và kéo Lót về họ vào trong nhà, và đóng cửa lại.
11 Và họ đánh phạt những người ở cửa nhà bằng sự mù lòa, từ kẻ nhỏ nhất cho đến cả kẻ lớn nhất, và chúng mệt nhọc tìm cổng.
12 Và những người nam ấy nói với Lót: “Ngươi còn ai ở đây không? Con rể, và các con trai ngươi, và các con gái ngươi, và tất cả những ai thuộc về ngươi trong thành? Hãy đem ra khỏi nơi ấy!
13 Vì bọn ta sắp hủy diệt nơi này, bởi tiếng kêu gào về chúng thật lớn trước mặt YHWH, và YHWH đã phái bọn ta đến để hủy diệt nó!”
14 Và Lót đi ra và nói với các con rể của ông, những người sắp lấy các con gái ông, và ông bảo: “Hãy trỗi dậy và đi ra khỏi nơi này, vì YHWH sẽ hủy diệt thành!” Và trong mắt các con rể của ông, ông đã như một kẻ nói đùa vậy.
15 Và khi bình minh ló dạng thì các thiên sứ thúc giục Lót rằng: “Dậy! Đem vợ ngươi và hai con gái ngươi là những người đã tìm được đi, kẻo các ngươi bị tiêu diệt trong sự gian ác của thành chăng!”
16 Và ông chần chừ, và những người nam ấy nắm tay ông, và tay vợ ông, và tay hai con gái ông, bởi lòng thương xót của YHWH đối với ông, và họ đem ông ra, và để ông ở ngoài thành.
17 Và rồi, khi họ đã đem bọn họ ra ngoài rồi, thì vị ấy bảo: “Hãy chạy trốn cứu mạng mình! Ðừng quay lại nhìn sau mình, và đừng đứng lại ở bất cứ nơi nào của đồng bằng! Hãy chạy trốn lên núi, kẻo các ngươi sẽ bị tiêu diệt chăng!”
18 Và Lót nói với họ: “Không được đâu, xin ngài!
19 Kìa, đầy tớ ngài đã được ơn trong mắt ngài, và ngài đã bày tỏ lòng thương xót ngài mà ngài dành cho tôi để cứu sống mạng tôi, nhưng tôi không thể chạy được lên đến núi, kẻo tai họa bắt kịp tôi, và tôi chết mất.
20 Kìa, có thành này ở gần để bỏ chạy vào đó. Nó cũng nhỏ. Tôi xin chạy trốn vào đó. Chẳng phải nó nhỏ thôi sao? Và linh hồn tôi sẽ sống.”
21 Và vị ấy nói với ông: “Kìa, ta chấp thuận cho ngươi cả việc này: ta sẽ không hủy diệt thành mà ngươi nói.
22 Hãy mau chóng bỏ chạy vào đó, vì Ta không thể làm gì cho đến khi ngươi đã vào trong đó.” Vì thế tên thành ấy được gọi là Xô-a (*).
(*) Nhỏ.
23 Mặt trời mọc lên trên đất thì Lót vào được Xô-a.
24 Và YHWH khiến mưa lưu huỳnh và lửa từ YHWH giáng trên Sô-đôm và trên Gô-mô-ra từ trời.
25 Và Ngài hủy diệt các thành này, và cả vùng đồng bằng, và tất cả cư dân các thành ấy, và cây cỏ trên đất.
26 Và vợ của ông nhìn lại đằng sau ông, và trở thành một tượng muối.
27 Và Áp-ra-ham dậy sớm vào buổi sáng, đến nơi mà ở đó ông đã đứng trước mặt YHWH
28 và nhìn về bề mặt Sô-đôm và Gô-mô-ra và toàn bộ mặt đất đồng bằng, và xem. Và kìa: khói từ đất bốc lên như khói một lò lửa.
29 Và thế là Ðức Chúa Trời đã hủy diệt các thành của đồng bằng, và Ðức Chúa Trời đã nhớ đến Áp-ra-ham và đưa Lót ra khỏi giữa cảnh hủy diệt, khi Ngài hủy diệt các thành mà trong chúng Lót đã cư ngụ.
30 Và Lót đi lên khỏi Xô-a và ở trên núi, và hai con gái ông cùng ông – vì ông sợ cư ngụ ở Xô-a – và ở trong một cái hang: ông, và hai con gái ông.
31 Và cô chị cả nói với cô em: “Cha chúng ta đã già, và chẳng còn người đàn ông nào trên đất để đến với chúng ta theo cách cả thế gian.
32 Hãy đến, chúng ta hãy phục rượu cha chúng ta, và chúng ta sẽ nằm với ông, và chúng ta sẽ bảo tồn dòng dõi cha chúng ta.”
33 Và họ phục rượu cha họ chính tối ấy, và cô chị cả đến, và nằm với cha nàng, và ông chẳng biết lúc nàng nằm và lúc nàng dậy.
34 Và đến sáng thì cô chị cả nói với cô em: “Kìa, đêm qua chị đã nằm với cha mình. Chúng ta sẽ phục rượu ông cả đêm nay, và em hãy đến nằm với ông, và chúng ta sẽ bảo tồn dòng dõi cha chúng ta.”
35 Và họ phục rượu cha mình cả chính tối ấy, và cô em dậy, và nằm với ông, và ông chẳng biết lúc nàng nằm và lúc nàng dậy.
36 Và hai cô con gái của Lót đều mang thai bởi cha mình.
37 Và cô chị cả sinh một con trai và gọi tên nó là Mô-áp (*). Nó là tổ phụ của dân Mô-áp cho đến ngày nay.
(*) Từ này có nghĩa là “bởi cha tôi”.
38 Còn cô em, nàng cũng sinh một con trai và gọi tên nó là Ben Am-mi (*). Nó là tổ phụ của con cháu Am-môn cho đến ngày nay.
(*) Từ này có nghĩa là “con trai của thân quyến tôi”.